2 યોહાનનો પત્ર 1:3
આપણા પર દેવ પિતા અને તેના પુત્ર ઈસુ ખ્રિસ્તની કૃપા, દયા અને શાંતિ રહેશે. આપણે આ આશીર્વાદો સત્ય અને પ્રેમ દ્વારા પ્રાપ્ત કરીશું.
Grace | ἔσται | estai | A-stay |
be | μεθ' | meth | mayth |
with | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
you, | χάρις | charis | HA-rees |
mercy, | ἔλεος | eleos | A-lay-ose |
and peace, | εἰρήνη | eirēnē | ee-RAY-nay |
from | παρὰ | para | pa-RA |
God | Θεοῦ | theou | thay-OO |
the Father, | πατρὸς | patros | pa-TROSE |
and | καὶ | kai | kay |
from | παρὰ | para | pa-RA |
Lord the | Κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Christ, | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
the | τοῦ | tou | too |
Son | υἱοῦ | huiou | yoo-OO |
the of | τοῦ | tou | too |
Father, | πατρός, | patros | pa-TROSE |
in | ἐν | en | ane |
truth | ἀληθείᾳ | alētheia | ah-lay-THEE-ah |
and | καὶ | kai | kay |
love. | ἀγάπῃ | agapē | ah-GA-pay |