2 કરિંથીઓને 10:13
પરંતુ અમને જે કામ કરવાનું સોંપ્યું છે, તેના પરિધની બહાર જઈને અમે બડાઈ નહિ મારીએ. અમે અમારી બડાઈ, દેવે અમને સોંપેલા કાર્ય પૂરતી મર્યાદીત રાખીશું. પરંતુ આ કાર્યમાં તમારી સાથેના અમારા કાર્યનો સમાવેશ થાય છે.
But | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
we | δὲ | de | thay |
will not | οὐχι | ouchi | oo-hee |
boast | εἰς | eis | ees |
of | τὰ | ta | ta |
things | ἄμετρα | ametra | AH-may-tra |
without measure, | καυχησόμεθα | kauchēsometha | kaf-hay-SOH-may-tha |
but our | ἀλλὰ | alla | al-LA |
according to | κατὰ | kata | ka-TA |
the | τὸ | to | toh |
measure | μέτρον | metron | MAY-trone |
the of | τοῦ | tou | too |
rule | κανόνος | kanonos | ka-NOH-nose |
which | οὗ | hou | oo |
God | ἐμέρισεν | emerisen | ay-MAY-ree-sane |
hath distributed | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
us, to | ὁ | ho | oh |
a measure | θεὸς | theos | thay-OSE |
to reach | μέτρου | metrou | MAY-troo |
even | ἐφικέσθαι | ephikesthai | ay-fee-KAY-sthay |
unto | ἄχρι | achri | AH-hree |
you. | καὶ | kai | kay |
ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |