2 કાળવ્રત્તાંત 35:9
લેવીઓના આગેવાનો, કોનાન્યા, શમાયા, નથાનએલ, અને તેના ભાઇઓ હશાબ્યા, યેઇએલ, અને યોઝાબાદે પાસ્ખાનાં અર્પણો માટે લેવીઓને 5,000 ઘેટાંબકરા અને 500 બળદો આપ્યાં.
Conaniah | וְ֠כָֽונַנְיָהוּ | wĕkāwnanyāhû | VEH-hahv-nahn-ya-hoo |
also, and Shemaiah | וּשְׁמַֽעְיָ֨הוּ | ûšĕmaʿyāhû | oo-sheh-ma-YA-hoo |
and Nethaneel, | וּנְתַנְאֵ֜ל | ûnĕtanʾēl | oo-neh-tahn-ALE |
his brethren, | אֶחָ֗יו | ʾeḥāyw | eh-HAV |
Hashabiah and | וַֽחֲשַׁבְיָ֧הוּ | waḥăšabyāhû | va-huh-shahv-YA-hoo |
and Jeiel | וִֽיעִיאֵ֛ל | wîʿîʾēl | vee-ee-ALE |
and Jozabad, | וְיֽוֹזָבָ֖ד | wĕyôzābād | veh-yoh-za-VAHD |
chief | שָׂרֵ֣י | śārê | sa-RAY |
Levites, the of | הַלְוִיִּ֑ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
gave | הֵרִ֨ימוּ | hērîmû | hay-REE-moo |
unto the Levites | לַלְוִיִּ֤ם | lalwiyyim | lahl-vee-YEEM |
for passover offerings | לַפְּסָחִים֙ | lappĕsāḥîm | la-peh-sa-HEEM |
five | חֲמֵ֣שֶׁת | ḥămēšet | huh-MAY-shet |
thousand | אֲלָפִ֔ים | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
small cattle, and five | וּבָקָ֖ר | ûbāqār | oo-va-KAHR |
hundred | חֲמֵ֥שׁ | ḥămēš | huh-MAYSH |
oxen. | מֵאֽוֹת׃ | mēʾôt | may-OTE |