2 Chronicles 15:14
ત્યારબાદ તેમણે શરણાઇ અને રણશિંગડા ને તુરાઇઓ વગાડીને મોટા સાદે યહોવા સમક્ષ પ્રતિજ્ઞા લીધી.
2 Chronicles 15:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets.
American Standard Version (ASV)
And they sware unto Jehovah with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets.
Bible in Basic English (BBE)
And they made an oath to the Lord, with a loud voice, sounding wind-instruments and horns.
Darby English Bible (DBY)
And they swore to Jehovah with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets.
Webster's Bible (WBT)
And they swore to the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets.
World English Bible (WEB)
They swore to Yahweh with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets.
Young's Literal Translation (YLT)
And they swear to Jehovah with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets,
| And they sware | וַיִּשָּֽׁבְעוּ֙ | wayyiššābĕʿû | va-yee-sha-veh-OO |
| unto the Lord | לַֽיהוָ֔ה | layhwâ | lai-VA |
| with a loud | בְּק֥וֹל | bĕqôl | beh-KOLE |
| voice, | גָּד֖וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| and with shouting, | וּבִתְרוּעָ֑ה | ûbitrûʿâ | oo-veet-roo-AH |
| and with trumpets, | וּבַחֲצֹֽצְר֖וֹת | ûbaḥăṣōṣĕrôt | oo-va-huh-tsoh-tseh-ROTE |
| and with cornets. | וּבְשֽׁוֹפָרֽוֹת׃ | ûbĕšôpārôt | oo-veh-SHOH-fa-ROTE |
Cross Reference
ન હેમ્યા 5:13
ત્યારબાદ મેં મારા કપડા પર પડેલી ઘડીઓ ખંખેરતા કહ્યું, “જે માણસ પોતાનું વચન ન પાળે તેની પાસેથી દેવ તેનું ઘર અને મિલકત આ રીતે ખંખેરી લો; એને ખંખેરીને ખાલી કરી નાખો.”તેથી ત્યાં ભેગા થયેલા બધા લોકો બોલી ઊઠયા, “આમીન!” પછી તેઓએ યહોવાની સ્તુતિ કરી. અને તેઓ બધા આપેલા વચન પ્રમાણે ર્વત્યા.
ન હેમ્યા 10:29
તેઓએ પોતાના સગાંવહાંલા અને ઉમરાવો સાથે મળીને, દેવના નિયમ પ્રમાણે ચાલવાના સમ ખાધા, જે દેવના સેવક મૂસાએ આપ્યા હતા કે, અમે યહોવા અમારા દેવની આજ્ઞા અને નિયમોનું આદેશ અનુસાર પાલન કરીશું અને તેમના હુકમોને માનીશું.
ગીતશાસ્ત્ર 81:1
દેવ જે આપણું સાર્મથ્ય છે તેમની સમક્ષ મોટેથી સ્તુતિ ગાઓ, યાકૂબના દેવ સમક્ષ હર્ષનાદ કરો.