1 Samuel 22:12
શાઉલે અહીમેલેખને કહ્યું, “અહીટૂબના પુત્ર, સાંભળ.”“જેવી ધણીની આજ્ઞા.” તેણે જવાબ આપ્યો.
1 Samuel 22:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
American Standard Version (ASV)
And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
Bible in Basic English (BBE)
And Saul said, Give ear now, O son of Ahitub. And answering he said, Here I am, my lord.
Darby English Bible (DBY)
And Saul said, Hear now, son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
Webster's Bible (WBT)
And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
World English Bible (WEB)
Saul said, Hear now, you son of Ahitub. He answered, Here I am, my lord.
Young's Literal Translation (YLT)
and Saul saith, `Hear, I pray thee, son of Ahitub;' and he saith, `Here `am' I, my lord.'
| And Saul | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said, | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
| Hear | שְֽׁמַֽע | šĕmaʿ | SHEH-MA |
| now, | נָ֖א | nāʾ | na |
| thou son | בֶּן | ben | ben |
| Ahitub. of | אֲחִיט֑וּב | ʾăḥîṭûb | uh-hee-TOOV |
| And he answered, | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| Here | הִנְנִ֥י | hinnî | heen-NEE |
| I am, my lord. | אֲדֹנִֽי׃ | ʾădōnî | uh-doh-NEE |
Cross Reference
1 શમુએલ 22:7
તેથી શાઉલે પોતાની આજુબાજુના નોકરોને કહ્યું, “સાંભળો, બિન્યામીનના માંણસો! તમે એમ માંનો છો કે યશાઇનો પુત્ર તમને ખેતરો અને દ્રાક્ષની વાડીઓ આપવાનો છે? તમે એમ માંનો છો કે એ તમને 1,000 કે 100 સૈનિકના અમલદાર બનાવવાનો છે?
1 શમુએલ 22:13
શાઉલે તેને પૂછયું, “તેં અને યશાઇના પુત્રે માંરી વિરુદ્ધ કાવતરું શા માંટે કર્યુ? તેં તેને ખાવાનું આપ્યું, તરવાર આપી અને તેના માંટે યહોવાને પ્રાર્થના પણ કરી. હવે તે સંતાઇ ગયો છે મને માંરી નાખવાની રાહમાં.”
2 શમએલ 9:6
તે યોનાથાનનો પુત્ર અને શાઉલનો પૌત્ર મફીબોશેથ આવ્યો અને તેણે રાજા દાઉદ સમક્ષ મસ્તક નમાંવી નમન કર્યું.દાઉદે કહ્યું, “મફીબોશેથ?”તેણે કહ્યું, “હાજી, આપનો સેવક હાજર છે.”
યશાયા 65:1
યહોવા કહે છે; “પહેલા કદી મારા વિષે જાણવાની કાળજી કરી નહોતી એવા લોકો હવે મને શોધી રહ્યા છે. પહેલા કદી મને તેઓ શોધતા નહોતા, છતાં હું તેમને મળવા તૈયાર હતો. એ પ્રજા મને નામ દઇને પોકારતી નહોતી છતાં મેં તેમને કહ્યું કે, ‘આ રહ્યો હું. આ રહ્યો હું.’