1 શમુએલ 12:3
હવે હું તમાંરી સમક્ષ ઊભો છું. જો મે કઇ ખોટુ કર્યું હોય તો તમાંરે યહોવાને અને એના અભિષિકત રાજાને કહેવું. મે કોઇનો બળદ અથવા ગાધેડો લધો છે? મે કોઇને ઇજા પહોચાડી છે અથવા કોઇને વિશ્વાસઘાત કર્યોં છે? જો મે ઉપરની બાબતોમાંથી કઇ કર્યું હોય તો હું તેને ઠીક કરીશ. મે આંખો બૈંધ કરીને લાંચ લધી છે જેથી માંરા ગુન્હાની ઉપેક્ષા થાઓ?”
Cross Reference
1 શમુએલ 15:3
હવે તમે જઈને અમાંલેકીઓ ઉપર તૂટી પડો અને તેમના સર્વસ્વનો નાશ કરો. કોઈને જીવતું જવા દેશો નહિ; પુરુષો, સ્ત્રીઓ, બાળકો, બચ્ચાઓ, ઢોરો અને ઘેટાં, ઊંટો અને ગધેડાં બધાની હત્યા કરજો.”‘
ઊત્પત્તિ 16:7
રણપ્રદેશમાં શૂરને રસ્તે આવેલા ઝરણા પાસે હાગારને યહોવાનો દૂત મળ્યો.
ઊત્પત્તિ 25:18
ઇશ્માંએલના વંશજો આશૂરને રસ્તે મિસરની પૂર્વ દિશામાં હવીલાહથી શૂર સુધીની ભૂમિમાં વસ્યાં હતા. ઇશ્માંઇલના વંશજોએ તેના ભાઇના લોકો પર ધણી વખત હુમલાઓ કર્યા.
નિર્ગમન 15:22
પછી મૂસા ઇસ્રાએલના લોકોને રાતા સમુદ્રથી આગળ લઈ ગયો. અને તેઓ ત્યાંથી નીકળીને શૂરના અરણ્યમાં ગયા; તેઓ ત્રણ દિવસ અરણ્યમાં ચાલ્યા. છતાં પાણી ન મળ્યાં.
પુનર્નિયમ 25:17
“તમે જયારે મિસરથી આવતા હતા ત્યારે અમાંલેકી પ્રજાએ તમાંરી સાથે કેવો વર્તાવ રાખ્યો હતો તે યાદ રાખજો.
યહોશુઆ 6:21
તેમણે નગરનાં સર્વ સજીવો આબાલવૃદ્ધ સ્ત્રી-પુરુષોને તરવારથી વિનાશ કર્યો ઢોર, ઘેટાં, તથા ગધેડાંને પણ જીવતાં રહેવા દીધાં નહિ.
1 શમુએલ 15:7
ત્યાર પછી શાઉલે અમાંલેકીઓને હરાવ્યા અને તેમને દૂર હાંકી કાઠયાં, હવીલાહથી શૂર સુધી, મિસરની સરહદે.
Behold, | הִנְנִ֣י | hinnî | heen-NEE |
here I am: witness | עֲנ֣וּ | ʿănû | uh-NOO |
before me against | בִי֩ | biy | vee |
the Lord, | נֶ֨גֶד | neged | NEH-ɡed |
and before | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
his anointed: | וְנֶ֣גֶד | wĕneged | veh-NEH-ɡed |
whose | מְשִׁיח֗וֹ | mĕšîḥô | meh-shee-HOH |
אֶת | ʾet | et | |
ox | שׁוֹר֩׀ | šôr | shore |
have I taken? | מִ֨י | mî | mee |
or whose | לָקַ֜חְתִּי | lāqaḥtî | la-KAHK-tee |
ass | וַֽחֲמ֧וֹר | waḥămôr | va-huh-MORE |
have I taken? | מִ֣י | mî | mee |
or whom | לָקַ֗חְתִּי | lāqaḥtî | la-KAHK-tee |
defrauded? I have | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
מִ֤י | mî | mee | |
whom | עָשַׁ֙קְתִּי֙ | ʿāšaqtiy | ah-SHAHK-TEE |
have I oppressed? | אֶת | ʾet | et |
hand whose of or | מִ֣י | mî | mee |
have I received | רַצּ֔וֹתִי | raṣṣôtî | RA-tsoh-tee |
bribe any | וּמִיַּד | ûmiyyad | oo-mee-YAHD |
to blind | מִי֙ | miy | mee |
mine eyes | לָקַ֣חְתִּי | lāqaḥtî | la-KAHK-tee |
restore will I and therewith? | כֹ֔פֶר | kōper | HOH-fer |
it you. | וְאַעְלִ֥ים | wĕʾaʿlîm | veh-ah-LEEM |
עֵינַ֖י | ʿênay | ay-NAI | |
בּ֑וֹ | bô | boh | |
וְאָשִׁ֖יב | wĕʾāšîb | veh-ah-SHEEV | |
לָכֶֽם׃ | lākem | la-HEM |
Cross Reference
1 શમુએલ 15:3
હવે તમે જઈને અમાંલેકીઓ ઉપર તૂટી પડો અને તેમના સર્વસ્વનો નાશ કરો. કોઈને જીવતું જવા દેશો નહિ; પુરુષો, સ્ત્રીઓ, બાળકો, બચ્ચાઓ, ઢોરો અને ઘેટાં, ઊંટો અને ગધેડાં બધાની હત્યા કરજો.”‘
ઊત્પત્તિ 16:7
રણપ્રદેશમાં શૂરને રસ્તે આવેલા ઝરણા પાસે હાગારને યહોવાનો દૂત મળ્યો.
ઊત્પત્તિ 25:18
ઇશ્માંએલના વંશજો આશૂરને રસ્તે મિસરની પૂર્વ દિશામાં હવીલાહથી શૂર સુધીની ભૂમિમાં વસ્યાં હતા. ઇશ્માંઇલના વંશજોએ તેના ભાઇના લોકો પર ધણી વખત હુમલાઓ કર્યા.
નિર્ગમન 15:22
પછી મૂસા ઇસ્રાએલના લોકોને રાતા સમુદ્રથી આગળ લઈ ગયો. અને તેઓ ત્યાંથી નીકળીને શૂરના અરણ્યમાં ગયા; તેઓ ત્રણ દિવસ અરણ્યમાં ચાલ્યા. છતાં પાણી ન મળ્યાં.
પુનર્નિયમ 25:17
“તમે જયારે મિસરથી આવતા હતા ત્યારે અમાંલેકી પ્રજાએ તમાંરી સાથે કેવો વર્તાવ રાખ્યો હતો તે યાદ રાખજો.
યહોશુઆ 6:21
તેમણે નગરનાં સર્વ સજીવો આબાલવૃદ્ધ સ્ત્રી-પુરુષોને તરવારથી વિનાશ કર્યો ઢોર, ઘેટાં, તથા ગધેડાંને પણ જીવતાં રહેવા દીધાં નહિ.
1 શમુએલ 15:7
ત્યાર પછી શાઉલે અમાંલેકીઓને હરાવ્યા અને તેમને દૂર હાંકી કાઠયાં, હવીલાહથી શૂર સુધી, મિસરની સરહદે.