1 રાજઓ 7:45
દેગડા, પાવડા, અને વાસણો, યહોવાના મંદિર માંટેની આ સર્વ વસ્તુઓ અને બીજાં બધાં વાસણો હીરામે મંદિરમાં વાપરવા માંટે બનાવ્યાં હતાં. જે મંદિર રાજા સુલેમાંન યહોવા માંટે બંધાવતો હતો અને તે કાંસાનાં બનાવેલાં હતાં.
And the pots, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and the shovels, | הַסִּיר֨וֹת | hassîrôt | ha-see-ROTE |
basons: the and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and all | הַיָּעִ֜ים | hayyāʿîm | ha-ya-EEM |
these | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
vessels, | הַמִּזְרָק֗וֹת | hammizrāqôt | ha-meez-ra-KOTE |
which | וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE |
Hiram | כָּל | kāl | kahl |
made | הַכֵּלִ֣ים | hakkēlîm | ha-kay-LEEM |
to king | הָאֵ֔הֶלּ | hāʾēhel | ha-A-hel |
Solomon | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
for the house | עָשָׂ֥ה | ʿāśâ | ah-SA |
Lord, the of | חִירָ֛ם | ḥîrām | hee-RAHM |
were of bright | לַמֶּ֥לֶךְ | lammelek | la-MEH-lek |
brass. | שְׁלֹמֹ֖ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
בֵּ֣ית | bêt | bate | |
יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
נְחֹ֖שֶׁת | nĕḥōšet | neh-HOH-shet | |
מְמֹרָֽט׃ | mĕmōrāṭ | meh-moh-RAHT |