1 કરિંથીઓને 7:27 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ 1 કરિંથીઓને 1 કરિંથીઓને 7 1 કરિંથીઓને 7:27

1 Corinthians 7:27
જો તમારે પત્ની હોય, તો તેનાથી છૂટા થવાનો પ્રયાસ ન કરશો. જો તમે વિવાહિત ન હો તો પત્ની શોધવાનો પ્રયાસ ન કરશો.

1 Corinthians 7:261 Corinthians 71 Corinthians 7:28

1 Corinthians 7:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.

American Standard Version (ASV)
Art thou bound unto a wife? Seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? Seek not a wife.

Bible in Basic English (BBE)
If you are married to a wife, make no attempt to get free from her: if you are free from a wife, do not take a wife.

Darby English Bible (DBY)
Art thou bound to a wife? seek not to be loosed; art thou free from a wife? do not seek a wife.

World English Bible (WEB)
Are you bound to a wife? Don't seek to be freed. Are you free from a wife? Don't seek a wife.

Young's Literal Translation (YLT)
Hast thou been bound to a wife? seek not to be loosed; hast thou been loosed from a wife? seek not a wife.

Art
thou
bound
δέδεσαιdedesaiTHAY-thay-say
unto
a
wife?
γυναικίgynaikigyoo-nay-KEE
seek
μὴmay
not
ζήτειzēteiZAY-tee
loosed.
be
to
λύσιν·lysinLYOO-seen
Art
thou
loosed
λέλυσαιlelysaiLAY-lyoo-say
from
ἀπὸapoah-POH
wife?
a
γυναικόςgynaikosgyoo-nay-KOSE
seek
μὴmay
not
ζήτειzēteiZAY-tee
a
wife.
γυναῖκαgynaikagyoo-NAY-ka

Cross Reference

1 કરિંથીઓને 7:12
બીજા બધાજ લોકો માટે હું આમ કહું છું. (પ્રભુ નહિ, હું આ બાબતો કહી રહ્યો છું.) ખ્રિસ્તમય બનેલા બંધુને એવી પત્ની હોઈ શકે કે જે વિશ્વાસુ ન હોય. જો તે તેની સાથે રહેવા સંમત હોય તો તેણે છૂટાછેડા આપવા ન જોઈએ.

1 કરિંથીઓને 7:20
દરેક વ્યક્તિને જે સ્થિતિમાં તેડવામાં આવી હોય તેમાં જ તે રહે.