Genesis 40:8
એટલે તેઓએ તેને કહ્યું, “અમને દરેકને સ્વપ્ન આવ્યું હતું, પણ તેનો અર્થ કરનાર કોઈ નથી.”એટલે યૂસફે તેઓને કહ્યું, “એક માંત્ર દેવ જ સ્વપ્નોનો ખુલાસો કરી શકે, છે. કૃપા કરી મને તમાંરું સ્વપ્ન કહો.
And they said | וַיֹּֽאמְר֣וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
unto | אֵלָ֔יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
him, We have dreamed | חֲל֣וֹם | ḥălôm | huh-LOME |
dream, a | חָלַ֔מְנוּ | ḥālamnû | ha-LAHM-noo |
and there is no | וּפֹתֵ֖ר | ûpōtēr | oo-foh-TARE |
interpreter | אֵ֣ין | ʾên | ane |
Joseph And it. of | אֹת֑וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
said | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
unto | אֲלֵהֶ֜ם | ʾălēhem | uh-lay-HEM |
them, Do not | יוֹסֵ֗ף | yôsēp | yoh-SAFE |
interpretations | הֲל֤וֹא | hălôʾ | huh-LOH |
God? to belong | לֵֽאלֹהִים֙ | lēʾlōhîm | lay-loh-HEEM |
tell me | פִּתְרֹנִ֔ים | pitrōnîm | peet-roh-NEEM |
them, I pray you. | סַפְּרוּ | sappĕrû | sa-peh-ROO |
נָ֖א | nāʾ | na | |
לִֽי׃ | lî | lee |