Genesis 32:1
યાકૂબે પણ તે સ્થળ છોડયું. જયારે તે પ્રવાસ કરી રહ્યો હતો ત્યારે તેણે દેવના દૂતો જોયા.
And Jacob | וְיַֽעֲקֹ֖ב | wĕyaʿăqōb | veh-ya-uh-KOVE |
went | הָלַ֣ךְ | hālak | ha-LAHK |
on his way, | לְדַרְכּ֑וֹ | lĕdarkô | leh-dahr-KOH |
angels the and | וַיִּפְגְּעוּ | wayyipgĕʿû | va-yeef-ɡeh-OO |
of God | ב֖וֹ | bô | voh |
met | מַלְאֲכֵ֥י | malʾăkê | mahl-uh-HAY |
him. | אֱלֹהִֽים׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |