Genesis 27:12
કદાચ માંરા પિતા જો મને અડકશે તો જાણી જશે કે, હું એસાવ નથી. પછી તે મને આશીર્વાદ આપશે નહિ. તે મને શાપ આપશે કારણકે, મેં તેમને છેતરવાનો પ્રયત્ન કર્યો.”
My father | אוּלַ֤י | ʾûlay | oo-LAI |
peradventure | יְמֻשֵּׁ֙נִי֙ | yĕmuššēniy | yeh-moo-SHAY-NEE |
will feel | אָבִ֔י | ʾābî | ah-VEE |
seem shall I and me, | וְהָיִ֥יתִי | wĕhāyîtî | veh-ha-YEE-tee |
to him | בְעֵינָ֖יו | bĕʿênāyw | veh-ay-NAV |
deceiver; a as | כִּמְתַעְתֵּ֑עַ | kimtaʿtēaʿ | keem-ta-TAY-ah |
and I shall bring | וְהֵֽבֵאתִ֥י | wĕhēbēʾtî | veh-hay-vay-TEE |
curse a | עָלַ֛י | ʿālay | ah-LAI |
upon | קְלָלָ֖ה | qĕlālâ | keh-la-LA |
me, and not | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
a blessing. | בְרָכָֽה׃ | bĕrākâ | veh-ra-HA |