Genesis 21:18 in Gujarati
Genesis 21:18
ઊઠ, બાળકને ઉપાડી લે, અને તેનો હાથ પકડ અને તેને દોરવ, કારણ કે, હું તેનાથી એક મહાન રાષ્ટ બનાવવાનો છું.”
Genesis 21:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation.
American Standard Version (ASV)
Arise, lift up the lad, and hold him in thy hand. For I will make him a great nation.
Bible in Basic English (BBE)
Come, take your child in your arms, for I will make of him a great nation.
Darby English Bible (DBY)
Arise, take the lad, and hold him in thy hand; for I will make of him a great nation.
Webster's Bible (WBT)
Arise, lift up the lad, and hold him in thy hand: for I will make him a great nation.
World English Bible (WEB)
Get up, lift up the boy, and hold him in your hand. For I will make him a great nation."
Young's Literal Translation (YLT)
rise, lift up the youth, and lay hold on him with thy hand, for for a great nation I set him.'
| Arise, | ק֚וּמִי | qûm | koom |
| lift up | שְׂאִ֣י | nāśāʾ | na-SA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the lad, | הַנַּ֔עַר | naʿar | na-AR |
| and hold | וְהַֽחֲזִ֥יקִי | ḥāzaq | ha-ZAHK |
| him in | אֶת | ʾēt | ate |
| thine hand; | יָדֵ֖ךְ | yād | yahd |
| בּ֑וֹ | |||
| for | כִּֽי | kî | kee |
| nation. | לְג֥וֹי | gôy | ɡoy |
| him a great | גָּד֖וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| I will make | אֲשִׂימֶֽנּוּ׃ | śûm | soom |
Read Full Chapter : Genesis 21
Gujarati Bible