Ezra 4:7
વળી ઇરાનના રાજા આર્તાહશાસ્તાના અમલ દરમ્યાન બિશ્લામે, મિથદાથ, તાબએલે અને તેમના બીજા સાથીઓએ રાજાને પત્ર લખ્યો. એ પત્ર અરામી ભાષામાં લખેલો હતો. તેનું ભાષાંતર કરીને સંભળાવવાનું હતું.
Cross Reference
Matthew 9:32
जब ती दुइ मानिसहरू जादै थिए, केही मानिसहरूले अर्को एकजनालाई येशूकहाँ ल्याए। उसलाई भूत लागेको हुनाले त्यो मानिसले बोल्ने शक्ति गुमाएको थियो।
Matthew 12:22
त्यसपछि केही मानिसहरूले एकजना मानिसलाई येशू कहाँ ल्याए। उ अन्धो थियो अनि बोल्न पनि सक्दैनथ्यो किनकि उसलाई भूत लागेको थियो। उहाँले त्यसलाई निको पार्नुभयो अनि त्यस मानिसले बोल्न अनि देख्न थाल्यो।
Mark 7:32
जब उहाँ त्यस ठाउँमा पुग्नुभयो, केही मानिसहरूले उहाँ कहाँ एकजना मानिसलाई लिएर आए। त्यो मानिस बैहो र लाटो थियो। ती मानिसहरूले उहाँलाई त्यो मानिसमा उहाँको हात राखेर निको परिदिनुहोस् भनी बिन्ती गरे।
And in the days | וּבִימֵ֣י | ûbîmê | oo-vee-MAY |
Artaxerxes of | אַרְתַּחְשַׁ֗שְׂתָּא | ʾartaḥšaśtāʾ | ar-tahk-SHAHS-ta |
wrote | כָּתַ֨ב | kātab | ka-TAHV |
Bishlam, | בִּשְׁלָ֜ם | bišlām | beesh-LAHM |
Mithredath, | מִתְרְדָ֤ת | mitrĕdāt | meet-reh-DAHT |
Tabeel, | טָֽבְאֵל֙ | ṭābĕʾēl | ta-veh-ALE |
rest the and | וּשְׁאָ֣ר | ûšĕʾār | oo-sheh-AR |
of their companions, | כְּנָוֺתָ֔ו | kĕnāwōtāw | keh-na-voh-TAHV |
unto | עַל | ʿal | al |
Artaxerxes | אַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּא | ʾartaḥšaśtĕʾ | ar-tahk-SHAHS-teh |
king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
Persia; of | פָּרָ֑ס | pārās | pa-RAHS |
and the writing | וּכְתָב֙ | ûkĕtāb | oo-heh-TAHV |
letter the of | הַֽנִּשְׁתְּוָ֔ן | hanništĕwān | ha-neesh-teh-VAHN |
was written | כָּת֥וּב | kātûb | ka-TOOV |
tongue, Syrian the in | אֲרָמִ֖ית | ʾărāmît | uh-ra-MEET |
and interpreted | וּמְתֻרְגָּ֥ם | ûmĕturgām | oo-meh-toor-ɡAHM |
in the Syrian tongue. | אֲרָמִֽית׃ | ʾărāmît | uh-ra-MEET |
Cross Reference
Matthew 9:32
जब ती दुइ मानिसहरू जादै थिए, केही मानिसहरूले अर्को एकजनालाई येशूकहाँ ल्याए। उसलाई भूत लागेको हुनाले त्यो मानिसले बोल्ने शक्ति गुमाएको थियो।
Matthew 12:22
त्यसपछि केही मानिसहरूले एकजना मानिसलाई येशू कहाँ ल्याए। उ अन्धो थियो अनि बोल्न पनि सक्दैनथ्यो किनकि उसलाई भूत लागेको थियो। उहाँले त्यसलाई निको पार्नुभयो अनि त्यस मानिसले बोल्न अनि देख्न थाल्यो।
Mark 7:32
जब उहाँ त्यस ठाउँमा पुग्नुभयो, केही मानिसहरूले उहाँ कहाँ एकजना मानिसलाई लिएर आए। त्यो मानिस बैहो र लाटो थियो। ती मानिसहरूले उहाँलाई त्यो मानिसमा उहाँको हात राखेर निको परिदिनुहोस् भनी बिन्ती गरे।