Ezra 10:13
પણ તમે લોકો ઘણા છો, ને આ વખતે ઘણો વરસાદ પડે છે, તેથી આપણે બહાર ઊભા રહી શકતા નથી, વળી આ કામ એક બે દિવસનું પણ નથી; આ બાબતમાં અમે તો મોટું પાપ કર્યું છે.
But | אֲבָ֞ל | ʾăbāl | uh-VAHL |
the people | הָעָ֥ם | hāʿām | ha-AM |
are many, | רָב֙ | rāb | rahv |
time a is it and | וְהָעֵ֣ת | wĕhāʿēt | veh-ha-ATE |
rain, much of | גְּשָׁמִ֔ים | gĕšāmîm | ɡeh-sha-MEEM |
and we are not | וְאֵ֥ין | wĕʾên | veh-ANE |
able | כֹּ֖חַ | kōaḥ | KOH-ak |
to stand | לַֽעֲמ֣וֹד | laʿămôd | la-uh-MODE |
without, | בַּח֑וּץ | baḥûṣ | ba-HOOTS |
neither | וְהַמְּלָאכָ֗ה | wĕhammĕlāʾkâ | veh-ha-meh-la-HA |
is this a work | לֹֽא | lōʾ | loh |
one of | לְי֤וֹם | lĕyôm | leh-YOME |
day | אֶחָד֙ | ʾeḥād | eh-HAHD |
or | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
two: | לִשְׁנַ֔יִם | lišnayim | leesh-NA-yeem |
for | כִּֽי | kî | kee |
we are many | הִרְבִּ֥ינוּ | hirbînû | heer-BEE-noo |
that have transgressed | לִפְשֹׁ֖עַ | lipšōaʿ | leef-SHOH-ah |
in this | בַּדָּבָ֥ר | baddābār | ba-da-VAHR |
thing. | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |