Ezekiel 29:21
“અને એવો દિવસ આવશે કે હું જ્યારે ઇસ્રાએલને તેનું અગાઉનું બળ ફરીથી આપીશ. જેથી એ લોકોની આગળ તું બોલી શકે, અને ત્યારે લોકો તારા શબ્દો પ્રત્યે આદર રાખશે અને મિસર જાણશે કે હું યહોવા છું.”
In that | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
day | הַה֗וּא | hahûʾ | ha-HOO |
will I cause the horn | אַצְמִ֤יחַ | ʾaṣmîaḥ | ats-MEE-ak |
house the of | קֶ֙רֶן֙ | qeren | KEH-REN |
of Israel | לְבֵ֣ית | lĕbêt | leh-VATE |
forth, bud to | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and I will give | וּלְךָ֛ | ûlĕkā | oo-leh-HA |
opening the thee | אֶתֵּ֥ן | ʾettēn | eh-TANE |
of the mouth | פִּתְחֽוֹן | pitḥôn | peet-HONE |
midst the in | פֶּ֖ה | pe | peh |
know shall they and them; of | בְּתוֹכָ֑ם | bĕtôkām | beh-toh-HAHM |
that | וְיָדְע֖וּ | wĕyodʿû | veh-yode-OO |
I | כִּי | kî | kee |
am the Lord. | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |