Bible

Exodus 40:35 in Gujarati

Exodus 40:35
મૂસા મુલાકાત મંડપમાં પ્રવેશી શકયો નહિ, કેમ કે, વાદળ તેના પર સ્થિર થયું હતું, અને યહોવાનું ગૌરવ મંડપમાં પ્રસરી ગયું હતું.

Exodus 40:35 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

American Standard Version (ASV)
And Moses was not able to enter into the tent of meeting, because the cloud abode thereon, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.

Bible in Basic English (BBE)
So that Moses was not able to go into the Tent of meeting, because the cloud was resting on it, and the House was full of the glory of the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And Moses could not enter into the tent of meeting, for the cloud abode on it, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.

Webster's Bible (WBT)
And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode upon it, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

World English Bible (WEB)
Moses wasn't able to enter into the tent of meeting, because the cloud stayed on it, and Yahweh's glory filled the tent.

Young's Literal Translation (YLT)
and Moses hath not been able to go in unto the tent of meeting, for the cloud hath tabernacled on it, and the honour of Jehovah hath filled the tabernacle.

was not וְלֹֽא lōʾ loh
able יָכֹ֣ל yākōl ya-HOLE
And Moses מֹשֶׁ֗ה mōše moh-SHEH
to enter לָבוֹא֙ bôʾ boh
into אֶל ʾēl ale
the tent אֹ֣הֶל ʾōhel oh-HEL
of the congregation, מוֹעֵ֔ד môʿēd moh-ADE
because כִּֽי kee
abode שָׁכַ֥ן šākan sha-HAHN
thereon, עָלָ֖יו ʿal al
the cloud הֶֽעָנָ֑ן ʿānān ah-NAHN
and the glory וּכְב֣וֹד kābôd ka-VODE
of the Lord יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
filled מָלֵ֖א mālēʾ ma-LAY
אֶת ʾēt ate
the tabernacle. הַמִּשְׁכָּֽן׃ miškān meesh-KAHN



Read Full Chapter : Exodus 40

Gujarati Bible