Psalm 68:7 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Psalm Psalm 68 Psalm 68:7

Psalm 68:7
હે દેવ, જ્યારે તમે લોકોની આગળ આગળ ચાલ્યાં, અને તમે વેરાન રણમાં કૂચ કરી.

Psalm 68:6Psalm 68Psalm 68:8

Psalm 68:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness; Selah:

American Standard Version (ASV)
O God, when thou wentest forth before thy people, When thou didst march through the wilderness; Selah

Bible in Basic English (BBE)
O God, when you went out before your people, wandering through the waste land; (Selah.)

Darby English Bible (DBY)
O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness -- (Selah) --

Webster's Bible (WBT)
God setteth the solitary in families: he bringeth out those who are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.

World English Bible (WEB)
God, when you went forth before your people, When you marched through the wilderness... Selah.

Young's Literal Translation (YLT)
O God, in Thy going forth before Thy people, In Thy stepping through the wilderness, Selah.

O
God,
אֱֽלֹהִ֗יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
when
thou
wentest
forth
בְּ֭צֵאתְךָbĕṣēʾtĕkāBEH-tsay-teh-ha
before
לִפְנֵ֣יlipnêleef-NAY
people,
thy
עַמֶּ֑ךָʿammekāah-MEH-ha
when
thou
didst
march
בְּצַעְדְּךָ֖bĕṣaʿdĕkābeh-tsa-deh-HA
through
the
wilderness;
בִֽישִׁימ֣וֹןbîšîmônvee-shee-MONE
Selah:
סֶֽלָה׃selâSEH-la

Cross Reference

Exodus 13:21
તેઓને દિવસે રસ્તો બતાવવા માંટે યહોવા વાદળના થાંભલા રૂપે આગળ આગળ ચાલતા તેમજ રાત્રે તેમને પ્રકાશ મળે તેથી અગ્નિસ્તંભરૂપે ચાલતા. જેથી તેઓ સતત રાતદિવસ યાત્રા કરી શકતા હતા.

Judges 4:14
ત્યારે બારાકને દબોરાહએ કહ્યું, “જલદી ઉભો થા! યહોવાએ આજે સીસરાને તારા હાથમાં સોંપી દીધો છે. અત્યારે પણ યહોવા તારા માંટે લડે છે.” આથી બારાક 10,000નું સૈન્ય લઈને દુશ્મનો પર હુમલો કરવા તાબોર પર્વતના ઢોળાવો પરથી નીચે ધસી આવ્યો.

Judges 5:4
હે યહોવા, તમે સેઈરમાંથી બહાર આવ્યા, તમે અદોમના પ્રદેશમાંથી નીકળ્યા, અને તે સમયે ધરતી ધ્રૂજતી હતી, આકાશ કંપતું હતું, અને વાદળાં પાણી રેડી રહ્યાં હતાં.

Deuteronomy 4:34
અથવા તમાંરા દેવ યહોવાની જેમ કોઈએ એક પ્રજાને બીજી પ્રજા પાસેથી પોતાને માંટે લઈ લેવાની હિંમત કરી છે? તેમણે તો મિસરમાં તમાંરે માંટે તમાંરા દેખતાં, પોતાના પ્રચંડ બાહુબળના ચમત્કારો બતાવીને ભયંકર આફતોનો વરસાદ વરસાવ્યો હતો. યુદ્ધો, ચમત્કારો, પરાક્રમો અને ભયાનક કૃત્યો કર્યા હતાં.

Psalm 114:1
જ્યારે ઇસ્રાએલીઓ વષોર્ પૂવેર્ મિસરમાંથી નીકળ્યા, તેથી પરભાષા બોલનાર લોકોમાંથી યાકૂબનું કુટુંબ નીકળ્યું.

Micah 2:13
પછી એક “ઘસી પડનાર” તેમની આગળ આવશે અને તેઓ દરવાજો તોડીને તેમાંથી પસાર થશે, રાજા તેમની પહેલાં પસાર થઇ ગયો છે, યહોવા તેમનો આગેવાન છે!

Habakkuk 3:12
તમે ગુસ્સામાં પૃથ્વી પર પગ પછાડો છો, અને ક્રોધમાં, પ્રજાઓને પગતળે કચડી નાખો છો.