Psalm 17:8
તમારી આંખની કીકી સમજીને તમે મારી રક્ષા કરો. અને તમારી પાંખોની છાયા નીચે મને સંતાડી દો.
Psalm 17:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
American Standard Version (ASV)
Keep me as the apple of the eye; Hide me under the shadow of thy wings,
Bible in Basic English (BBE)
Keep me as the light of your eyes, covering me with the shade of your wings,
Darby English Bible (DBY)
Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
Webster's Bible (WBT)
Keep me as the apple of the eye, hide me under the shade of thy wings.
World English Bible (WEB)
Keep me as the apple of your eye; Hide me under the shadow of your wings,
Young's Literal Translation (YLT)
Keep me as the apple, the daughter of the eye; In shadow of Thy wings thou dost hide me.
| Keep | שָׁ֭מְרֵנִי | šāmĕrēnî | SHA-meh-ray-nee |
| me as the apple | כְּאִישׁ֣וֹן | kĕʾîšôn | keh-ee-SHONE |
| of the eye, | בַּת | bat | baht |
| עָ֑יִן | ʿāyin | AH-yeen | |
| hide | בְּצֵ֥ל | bĕṣēl | beh-TSALE |
| me under the shadow | כְּ֝נָפֶ֗יךָ | kĕnāpêkā | KEH-na-FAY-ha |
| of thy wings, | תַּסְתִּירֵֽנִי׃ | tastîrēnî | tahs-tee-RAY-nee |
Cross Reference
Deuteronomy 32:10
વેરાન-રણમાં એમનું રક્ષણ કર્યું હતું, અને આંખની કીકીની જેમ સંભાળ કરીં હતી.
Zechariah 2:8
સૈન્યોનો દેવ યહોવાએ મને સન્માન લાવવા માટે મોકલ્યો છે અને તમને લૂંટનારી પ્રજાઓ પાસે મોકલ્યા છે, કારણ, જે તમને અડે છે તે તેની આંખની કીકીને અડે છે.
Psalm 91:4
તેની પાંખો પ્રસરાવીને તે તારું રક્ષણ કરશે, તમને તેની પાંખો નીચે આશ્રય મળશે, તેની સત્યતા તમારું રક્ષણ કરતી ઢાલ અને દીવાલ જેવાં હશે.
Psalm 91:1
પરાત્પર દેવના આશ્રયસ્થાનમાં જે વસે છે, તે સર્વસમર્થની છાયામાં રહેશે.
Psalm 63:7
તમે મને સહાય કરી છે, અને હું તમારી પાંખોની છાયામાં હરખાઇશ.
Psalm 61:4
હું સદાકાળ તમારા મંડપમાં રહીશ, અને તારી પાંખોના આશ્રયે રહીશ.
Psalm 57:1
હે દેવ, મારા પર દયા કરો, કારણ, મારો આત્મા તારા શરણ આપ્યો છે, આ તોફાન શમી જાય ત્યાં સુધી હું તમારી પાંખોની છાયામાં આશ્રય લઇશ.
Psalm 36:7
હે યહોવા, તમારી અવિરત કૃપા કેવી અમૂલ્ય છે! તમારી પાંખોની છાયામાં સર્વ માનવીઓ આશ્રય લે છે.
Ruth 2:12
યહોવા તને તારા કર્મનો બદલો આપો. ઇસ્રાએલના દેવ યહોવા, જેની પાંખમાં તેં આશ્રય લીધો છે તે તને પૂરો બદલો આપો.”
Luke 13:34
“ઓ યરૂશાલેમ! યરૂશાલેમ! તું પ્રબોધકોને મારી નાખે છે. દેવે તારી પાસે મોકલેલા લોકોને નેં પથ્થરે માર્યા. ઘણી વાર મેં તારાં લોકોને મદદ કરવાની ઈચ્છા કરી. જેમ મરઘી પોતાનાં બચ્ચાઓને પાંખો તળે ભેગાં કરે છે તેમ કેટલી વાર તારાં લોકોને ભેગા કરવાની ઇચ્ચા કરી, પણ તમે મને કરવા દીધું નહિ.
Matthew 23:37
“ઓ યરૂશાલેમ, યરૂશાલેમ! પ્રબોધકોને મારી નાખનાર અને દેવના પ્રેરિતોને પથ્થરોથી મારી નાખનાર, હું ઘણીવાર તમારાં બાળકોને ભેગા કરવા ઈચ્છતો હતો, જેમ મરઘી પોતાના બચ્ચોઓને પાંખો તળે એકઠાં કરે છે, પણ તમે એવું ઈચ્છયું નહિ.
Proverbs 7:2
તારે જીવવું હોય તો મારી આજ્ઞાઓનું પાલન કરજે, અને મારા ઉપદેશને તારી આંખની કીકીની જેમ જાળવજે,