Psalm 118:10 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Psalm Psalm 118 Psalm 118:10

Psalm 118:10
બધી પ્રજાઓએ મને ઘેરી લીધો છે, પણ હું યહોવાનું નામ લઇને તેમને પરાજીત કરીશ.

Psalm 118:9Psalm 118Psalm 118:11

Psalm 118:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

American Standard Version (ASV)
All nations compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.

Bible in Basic English (BBE)
All the nations have come round me; but in the name of the Lord I will have them cut down.

Darby English Bible (DBY)
All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.

World English Bible (WEB)
All the nations surrounded me, But in the name of Yahweh, I cut them off.

Young's Literal Translation (YLT)
All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.

All
כָּלkālkahl
nations
גּוֹיִ֥םgôyimɡoh-YEEM
compassed
me
about:
סְבָב֑וּנִיsĕbābûnîseh-va-VOO-nee
name
the
in
but
בְּשֵׁ֥םbĕšēmbeh-SHAME
of
the
Lord
יְ֝הוָ֗הyĕhwâYEH-VA
will
I
destroy
כִּ֣יkee
them.
אֲמִילַֽם׃ʾămîlamuh-mee-LAHM

Cross Reference

Zechariah 14:1
જુઓ, યહોવાનો એક દિવસ આવશે, જ્યારે યરૂશાલેમમાંથી લીધેલી લૂંટ તમારા દેખતાં વહેંચી લેવાશે.

2 Samuel 5:1
પછી ઇસ્રાએલના સર્વ કુળસમૂહો દાઉદને મળવા હેબ્રોનમાં આવ્યા, તેઓએ તેમને કહ્યું, “અમે તમાંરા સગા ભાઈઓ છીએ. અમે તમાંરા રકતમાંસ છીએ.

2 Samuel 8:1
ત્યારબાદ દાઉદે પલિસ્તીઓને હરાવ્યાં, તેણે તેઓના દેશને અને તેઓની રાજધાની નગરના મોટા વિસ્તારને કબજે કરી લીધો.

2 Samuel 10:1
થોડા સમય બાદ આમ્મોનીઓનો રાજા નાહાશ મૃત્યુ પામ્યો, અને તેના પછી તેની જગ્યાએ તેનો પુત્ર હાનૂન રાજ કરવા લાગ્યો.

Psalm 18:40
શત્રુઓની ડોક પર પ્રહાર કરવાની તમે મને તક આપી હતી. તેથી જેઓએ મારો તિરસ્કાર કર્યો છે, તે સવેર્નો મેં સંહાર કર્યો છે.

Psalm 88:17
મને જળપ્રલયની જેમ દરરોજ ઘેરી લે છે, અને તેઓએ મને ડૂબાડી દીધો છે.

Zechariah 12:3
તે દિવસે હું યરૂશાલેમને બધી પ્રજાઓ માટે ભારે શિલારૂપ બનાવી દઇશ. જે કોઇ તેને ઉપાડવા જશે તે ભયંકર રીતે ઘવાશે. પૃથ્વી ઉપરની બધી પ્રજાઓ ભેગી થઇને તેનો સામનો કરશે.

Revelation 19:19
પછી મેં શ્વાપદ અને પૃથ્વીના રાજાઓને જોયા. તેઓના સૈન્યોના ઘોડેસવારો અને તેઓનાં લશ્કરો ભેગાં થયા હતાં અને લડવા તૈયાર હતા. તે જોયું.

Revelation 20:8
પૃથ્વી પરના બધા રાષ્ટ્રોને ગોગ અને માગોગને ભ્રમિત કરવા તે બહાર જશે. શેતાન લોકોને લડાઈ માટે ભેગા કરશે. ત્યાં એટલા બધા લોકો હશે, જેથી તેઓ સમુદ્ર કિનારા પરની રેતી જેવા હશે.