Proverbs 9:13 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Proverbs Proverbs 9 Proverbs 9:13

Proverbs 9:13
મૂર્ખ સ્ત્રી કંકાસિપણ છે; અને સમજણ વગરની છે. અને છેક અજાણ છે.

Proverbs 9:12Proverbs 9Proverbs 9:14

Proverbs 9:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing.

American Standard Version (ASV)
The foolish woman is clamorous; `She is' simple, and knoweth nothing.

Bible in Basic English (BBE)
The foolish woman is full of noise; she has no sense at all.

Darby English Bible (DBY)
The foolish woman is clamorous; she is stupid, and knoweth nothing.

World English Bible (WEB)
The foolish woman is loud, Undisciplined, and knows nothing.

Young's Literal Translation (YLT)
A foolish woman `is' noisy, Simple, and hath not known what.

A
foolish
אֵ֣שֶׁתʾēšetA-shet
woman
כְּ֭סִילוּתkĕsîlûtKEH-see-loot
is
clamorous:
הֹֽמִיָּ֑הhōmiyyâhoh-mee-YA
simple,
is
she
פְּ֝תַיּ֗וּתpĕtayyûtPEH-TA-yoot
and
וּבַלûbaloo-VAHL
knoweth
יָ֥דְעָהyādĕʿâYA-deh-ah
nothing.
מָּֽה׃ma

Cross Reference

Proverbs 7:11
તે ધ્યાનાકર્ષક અને બળવાખોર સ્ત્રી હતી. તેના પગ પોતાના ઘરમાં કદી ટકતા ન હતા;

Proverbs 5:6
તેણી સાચા રસ્તે જવાની મનાઇ કરે છે અને તેણીને ખબર નથી કે પોતાના માગેર્થી તેણી રખડી પડશે.

Proverbs 21:9
કજિયાખોર સ્ત્રીની સાથે ઘરમાં રહેવા કરતાં ધાબાના ખૂણામાં રહેવું વધારે સારું છે.

Proverbs 21:19
કજિયાખોર અને ગુસ્સાવાળી પત્ની સાથે રહેવા કરતાં ઉજ્જડ પ્રદેશમાં જઇ રહેવું સારું છે.

1 Timothy 6:4
ખોટી રીતે ઉપદેશ આપતી વ્યક્તિ અભિમાનથી છલકાય છે અને કશું જાણતી હોતી નથી. તે વ્યક્તિમાં દલીલબાજીની બિમારી હોય છે. અને એ શબ્દો વિષે દલીલબાજી કરે છે. એના પરિણામે ઈર્ષા, મુશ્કેલીઓ, અપમાનો અને ખોટા વહેમ ઉત્પન્ન થાય છે.