Proverbs 23:33 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Proverbs Proverbs 23 Proverbs 23:33

Proverbs 23:33
તારી આંખો ચિત્રવિચિત્ર વસ્તુઓ જોશે અને તારે મોઢેથી ઉલટસૂલટ વાણી નીકળશે.

Proverbs 23:32Proverbs 23Proverbs 23:34

Proverbs 23:33 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thine eyes shall behold strange women, and thine heart shall utter perverse things.

American Standard Version (ASV)
Thine eyes shall behold strange things, And thy heart shall utter perverse things.

Bible in Basic English (BBE)
Your eyes will see strange things, and you will say twisted things.

Darby English Bible (DBY)
Thine eyes shall behold strange women, and thy heart shall speak froward things;

World English Bible (WEB)
Your eyes will see strange things, And your mind will imagine confusing things.

Young's Literal Translation (YLT)
Thine eyes see strange women, And thy heart speaketh perverse things.

Thine
eyes
עֵ֭ינֶיךָʿênêkāA-nay-ha
shall
behold
יִרְא֣וּyirʾûyeer-OO
strange
women,
זָר֑וֹתzārôtza-ROTE
heart
thine
and
וְ֝לִבְּךָ֗wĕlibbĕkāVEH-lee-beh-HA
shall
utter
יְדַבֵּ֥רyĕdabbēryeh-da-BARE
perverse
things.
תַּהְפֻּכֽוֹת׃tahpukôtta-poo-HOTE

Cross Reference

Genesis 19:32
એટલા માંટે ચાલો આપણે આપણા પિતાને દ્રાક્ષારસ પાઈએ અને તેની સાથે સૂઈએ, જેથી આપણા બાપથી આપણે વંશવેલો જાળવી શકીએ.”

Psalm 69:12
ભાગળમાં બેસનારાઓ મારી મશ્કરી કરે છે. અને છાકટાઓ મારા વિષે રાસડા ગાય છે.

Proverbs 2:12
ખરાબ માગેર્થી અને આડું બોલનાર માણસોથી તને ઉગારી લેશે;

Proverbs 31:5
કારણ કે પીવાને લીધે તેઓ પોતાના નિયમો ભૂલી જાય છે અને કચડાયેલાઓને નિષ્પક્ષન્યાય આપી શકે નહિ.

Daniel 5:4
દ્રાક્ષારસ પીને તેઓ સોનાચાંદી, કાંસાની અને લોઢાની તથા લાકડામાંથી બનાવેલ મૂર્તિઓની પૂજા કરવા લાગ્યા.

Hosea 7:5
આપણા રાજાના ઉત્સવનાં દિવસે રાજકુમારો મદિરાપાનથી ચકચૂર થઇ જાય છે. પછી હાંસી ઉડાવનારાઓ સાથે રાજા મદ્યપાન કરે છે.

Jude 1:12
આ લોકો તમે જે વિશિષ્ટ ભોજનમાં સાથે સહભાગી બનો છો તેમા ગંદા ડાઘ જેવા છે. તેઓ ભય વિના તમારી સાથે ખાય છે. તેઓ ફક્ત પોતાની જાતની જ સંભાળ રાખે છે. તેઓ વરસાદ વિનાનાં વાદળાં છે. પવન તેઓને આજુબાજુ ઘસડે છે. તેઓ ફળ વિનાનાં વૃક્ષો જેવાં છે. જ્યારે ફળનો સમય આવે ત્યાંરે તેઓને ફળ આવતાં નથી તેથી જમીનમાંથી ઉખેડી કાઢવામાં આવે છે. તેથી તેઓ બે વખત મરણ પામે છે.