Luke 3:21 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Luke Luke 3 Luke 3:21

Luke 3:21
યોહાનને જેલમાં કેદ કરવામાં આવ્યો તે પહેલા, બધાજ લોકો તેના દ્ધારા બાપ્તિસ્મા પામ્યા હતા. પછી ઈસુ પણ બાપ્તિસ્મા પામ્યો. જ્યારે ઈસુ પ્રાર્થના કરતો હતો ત્યારે, આકાશ ઊઘડ્યું.

Luke 3:20Luke 3Luke 3:22

Luke 3:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,

American Standard Version (ASV)
Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened,

Bible in Basic English (BBE)
Now it came about that when all the people had been given baptism, Jesus, having had baptism with them, was in prayer, when, the heaven being open,

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass, all the people having been baptised, and Jesus having been baptised and praying, that the heaven was opened,

World English Bible (WEB)
Now it happened, when all the people were baptized, Jesus also had been baptized, and was praying. The sky was opened,

Young's Literal Translation (YLT)
And it came to pass, in all the people being baptised, Jesus also being baptised, and praying, the heaven was opened,

pass,
Ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh
to
δὲdethay
came
ἐνenane
it
τῷtoh
Now
βαπτισθῆναιbaptisthēnaiva-ptee-STHAY-nay
when
ἅπανταhapantaA-pahn-ta

were
τὸνtontone
baptized,
all
the
people
λαὸνlaonla-ONE
also
Jesus
καὶkaikay
that
Ἰησοῦiēsouee-ay-SOO
being
baptized,
βαπτισθέντοςbaptisthentosva-ptee-STHANE-tose
and
καὶkaikay
praying,
προσευχομένουproseuchomenouprose-afe-hoh-MAY-noo
was
ἀνεῳχθῆναιaneōchthēnaiah-nay-oke-THAY-nay
opened,
τὸνtontone
the
heaven
οὐρανὸνouranonoo-ra-NONE

Cross Reference

John 1:32
પછી યોહાને કહ્યું, “હું પણ જાણતો નહોતો કે ખ્રિસ્ત કોણ હતો. પરંતુ દેવે મને લોકોનું પાણીથી બાપ્તિસ્મા કરવા મોકલ્યો અને દેવે મને કહ્યું, ‘તું જે માણસ પર આત્માને નીચે ઉતરતો અને રહેતો જોશે, તે માણસ પવિત્ર આત્માથી બાપ્તિસ્મા કરશે. યોહાને કહ્યું, મેં આમ થતાં જોયું છે.

Matthew 3:13
તે સમયે ઈસુ ગાલીલથી યર્દન નદીએ આવ્યો. ઈસુ યોહાન પાસે આવ્યો અને યોહાન દ્વારા બાપ્તિસ્માલેવાની પોતાની ઈચ્છા પ્રગટ કરી.

Matthew 14:23
ઈસુએ લોકોને વિદાય આપી અને ટેકરી પર એકલો પ્રાર્થના કરવા ગયો ત્યારે ખૂબજ મોડું થઈ ગયું હતું અને ઈસુ એકલો જ ત્યાં હતો.

Mark 1:9
તે વખતે ઈસુ ગાલીલના નાસરેથથી જ્યાં યોહાન હતો તે જગ્યાએ આવ્યો. યોહાને યર્દન નદીમાં ઈસુને બાપ્તિસ્મા આપ્યુ.

Luke 5:16
તેથી ઈસુ વારંવાર એકાંત સ્થળોએ જતો જેથી એકાંતે પ્રાર્થના કરી શકતો.

Luke 9:18
એક વખત ઈસુ એકાંતમાં પ્રાર્થના કરતો હતો. તેના શિષ્યો ભેગા થઈને ત્યાં આવ્યા. ઈસુએ તેઓને પૂછયું, “હું કોણ છું તે વિષે લોકો શું કહે છે?”

John 12:27
“હવે હું ઘણો વ્યાકુળ થયો છું. મારે શું કહેવું જોઈએ? મારે એમ કહેવું, ‘પિતા, મને આ વિપત્તિના સમયમાંથી બચાવ?’ ના! હું આ વખતે આના માટે જ આવ્યો છું તેથી મારે દુ:ખ સહેવું જોઈએ.

Luke 9:28
ઈસુ, એ વાતો કહ્યા પછી લગભગ આઠ દિવસો પછી પિતર, યોહાન તથા યાકૂબને લઈને પહાડ પર પ્રાર્થના કરવા માટે ગયો.