John 6:10 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible John John 6 John 6:10

John 6:10
ઈસુએ કહ્યું, “લોકોને બેસી જવા માટે કહો.” આ ઘણી ઘાસવાળી જગ્યા હતી. ત્યાં લગભગ 5,000 માણસો બેઠા હતા.

John 6:9John 6John 6:11

John 6:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.

American Standard Version (ASV)
Jesus said, Make the people sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.

Bible in Basic English (BBE)
Jesus said, Let the people be seated. Now there was much grass in that place. And those seated on the grass were about five thousand.

Darby English Bible (DBY)
[And] Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place: the men therefore sat down, in number about five thousand.

World English Bible (WEB)
Jesus said, "Have the people sit down." Now there was much grass in that place. So the men sat down, in number about five thousand.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus said, `Make the men to sit down;' and there was much grass in the place, the men then sat down, in number, as it were, five thousand,

And
εἶπενeipenEE-pane
Jesus
δὲdethay
said,
hooh
Make
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
the
Ποιήσατεpoiēsatepoo-A-sa-tay
men
τοὺςtoustoos
down.
sit
ἀνθρώπουςanthrōpousan-THROH-poos
Now
ἀναπεσεῖνanapeseinah-na-pay-SEEN
there
was
ἦνēnane
much
δὲdethay
grass
χόρτοςchortosHORE-tose
in
πολὺςpolyspoh-LYOOS
the
ἐνenane
place.
τῷtoh
So
τόπῳtopōTOH-poh
the
ἀνέπεσονanepesonah-NAY-pay-sone

οὖνounoon
men
οἱhoioo
down,
sat
ἄνδρεςandresAN-thrase
in

τὸνtontone
number
ἀριθμὸνarithmonah-reeth-MONE
about
ὡσεὶhōseioh-SEE
five
thousand.
πεντακισχίλιοιpentakischilioipane-ta-kee-SKEE-lee-oo

Cross Reference

Matthew 14:18
ઈસુએ કહ્યુ, “રોટલી અને માછલી મારી પાસે લાવો,”

Matthew 15:35
ઈસુએ લોકોને જમીન પર બેસી જવા કહ્યુ.

Mark 6:39
પછી ઈસુએ શિષ્યોને કહ્યું, ‘બધા લોકોને લીલા ઘાસ પર જૂદા જૂદા જૂથોમાં બેસવા કહો.’

Mark 8:6
ઈસુએ લોકોને જમીન પર બેસવા કહ્યું, પછી ઈસુએ સાત રોટલીઓ લીધી અને દેવની સ્તુતિ કરી. ઈસુએ રોટલીના ભાગ કર્યા અને તેના શિષ્યોને તે ટુકડાઓ આપ્યા. ઈસુએ તે શિષ્યોને લોકોને રોટલી આપવા કહ્યું. શિષ્યોએ તેનું માન્યુ.

Luke 9:14
(ત્યાં લગભગ 5,000 માણસો હતાં.)ઈસુએ તેના શિષ્યોને કહ્યું, “લોકોને કહો પચાસ પચાસના સમૂહમાં બેસે.”