Jeremiah 27:17 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Jeremiah Jeremiah 27 Jeremiah 27:17

Jeremiah 27:17
તે લોકોનું કહેવું તમે સાંભળશો નહિ. બાબિલના રાજાની શરણાગતિ સ્વીકારો જેથી તમે જીવતા રહેશો, શા માટે આખું શહેર નાશ પામે?

Jeremiah 27:16Jeremiah 27Jeremiah 27:18

Jeremiah 27:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city be laid waste?

American Standard Version (ASV)
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city become a desolation?

Bible in Basic English (BBE)
Give no attention to them; become servants of the king of Babylon and keep yourselves from death: why let this town become a waste?

Darby English Bible (DBY)
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city become a waste?

World English Bible (WEB)
Don't listen to them; serve the king of Babylon, and live: why should this city become a desolation?

Young's Literal Translation (YLT)
Ye do not hearken unto them, serve the king of Babylon, and live. Why is this city a waste?

Hearken
אַלʾalal
not
תִּשְׁמְע֣וּtišmĕʿûteesh-meh-OO
unto
אֲלֵיהֶ֔םʾălêhemuh-lay-HEM
them;
serve
עִבְד֥וּʿibdûeev-DOO

אֶתʾetet
the
king
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
Babylon,
of
בָּבֶ֖לbābelba-VEL
and
live:
וִֽחְי֑וּwiḥĕyûvee-heh-YOO
wherefore
לָ֧מָּהlāmmâLA-ma
this
should
תִֽהְיֶ֛הtihĕyetee-heh-YEH
city
הָעִ֥ירhāʿîrha-EER
be
הַזֹּ֖אתhazzōtha-ZOTE
laid
waste?
חָרְבָּֽה׃ḥorbâhore-BA

Cross Reference

Jeremiah 7:34
ત્યારે હું યહૂદિયાના ગામોમાંથી અને યરૂશાલેમની શેરીઓમાંથી આનંદના અને હર્ષના અવાજો અને વરવધૂના કિલોલ-હષોર્લ્લાસ બંધ કરીશ. જેથી સમગ્ર પ્રદેશ ઉજ્જડ વેરાન વગડો બની જશે.”

Jeremiah 27:11
“‘પણ જો કોઇ પ્રજા બાબિલના રાજાની ઝૂંસરી આગળ ગરદન ઝુકાવી દેશે, તો હું તેને પોતાની ભૂમિમાં સુખથી રહેવા દઇશ. તેઓ ત્યાં ખેતી કરશે અને વસસે.”‘ આ યહોવાના વચન છે.

Jeremiah 38:17
એટલે યમિર્યાએ સિદકિયાને કહ્યું, “ઇસ્રાએલના દેવ સૈન્યોનો દેવ યહોવાનાં આ વચન છે: ‘જો તમે બહાર જઇને બાબિલના રાજાના શરણે જશો, તો તમે તથા તમારું કુટુંબ જીવતાં રહેશો અને આ નગરને અગ્નિથી બાળી નાખવામાં આવશે નહિં.

Jeremiah 38:23
“તમારી બધી સ્ત્રીઓને અને તમારા બધાં બાળકોને બાબિલવાસીઓ સમક્ષ લઇ જવામાં આવશે, અને તમે પોતે પણ બચવા નહિ પામો; તમે પણ બાબિલના રાજાના કેદી બનશો અને આ નગરને બાળીને ભસ્મિભૂત કરી દેવામાં આવશે.”