Jeremiah 26:12 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Jeremiah Jeremiah 26 Jeremiah 26:12

Jeremiah 26:12
ત્યારે યમિર્યાએ પોતાના બચાવમાં કહ્યું, “આ નગર તથા મંદિરની વિરુદ્ધ ભવિષ્યવાણી ઉચ્ચારવા માટે યહોવાએ મને મોકલ્યો છે. મેં જે કહ્યું છે તેનો પ્રત્યેક શબ્દ તેમણે મને આપ્યો છે.

Jeremiah 26:11Jeremiah 26Jeremiah 26:13

Jeremiah 26:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then spake Jeremiah unto all the princes and to all the people, saying, The LORD sent me to prophesy against this house and against this city all the words that ye have heard.

American Standard Version (ASV)
Then spake Jeremiah unto all the princes and to all the people, saying, Jehovah sent me to prophesy against this house and against this city all the words that ye have heard.

Bible in Basic English (BBE)
Then Jeremiah said to all the rulers and to all the people, The Lord has sent me as his prophet to say against this house and against this town all the words which have come to your ears.

Darby English Bible (DBY)
And Jeremiah spoke to all the princes and to all the people, saying, Jehovah sent me to prophesy against this house and against this city all the words that ye have heard.

World English Bible (WEB)
Then spoke Jeremiah to all the princes and to all the people, saying, Yahweh sent me to prophesy against this house and against this city all the words that you have heard.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jeremiah speaketh unto all the heads, and unto all the people, saying, `Jehovah sent me to prophesy concerning this house, and concerning this city, all the words that ye have heard;

Then
spake
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
Jeremiah
יִרְמְיָ֙הוּ֙yirmĕyāhûyeer-meh-YA-HOO
unto
אֶלʾelel
all
כָּלkālkahl
the
princes
הַשָּׂרִ֔יםhaśśārîmha-sa-REEM
to
and
וְאֶלwĕʾelveh-EL
all
כָּלkālkahl
the
people,
הָעָ֖םhāʿāmha-AM
saying,
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
The
Lord
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
sent
שְׁלָחַ֗נִיšĕlāḥanîsheh-la-HA-nee
prophesy
to
me
לְהִנָּבֵ֞אlĕhinnābēʾleh-hee-na-VAY
against
אֶלʾelel
this
הַבַּ֤יִתhabbayitha-BA-yeet
house
הַזֶּה֙hazzehha-ZEH
and
against
וְאֶלwĕʾelveh-EL
this
הָעִ֣ירhāʿîrha-EER
city
הַזֹּ֔אתhazzōtha-ZOTE
all
אֵ֥תʾētate
the
words
כָּלkālkahl
that
הַדְּבָרִ֖יםhaddĕbārîmha-deh-va-REEM
ye
have
heard.
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
שְׁמַעְתֶּֽם׃šĕmaʿtemsheh-ma-TEM

Cross Reference

Jeremiah 26:15
પણ એટલું ખાતરીથી માનજો કે જો તમે મને મારી નાખશો, તો તમે આ શહેર અને એના બધા વતનીઓ એક નિદોર્ષ માણસના પ્રાણ લીધાના અપરાધી ઠરશો. કારણ યહોવાએ મને ખરેખર આ બધું તમને કહી સંભળાવવા મોકલ્યો છે.”

Acts 4:19
પણ પિતર અને યોહાને તેઓને જવાબ આપ્યો, “તમારી દ્દષ્ટિએ શું યોગ્ય છે? દેવ શું ઈચ્છે છે? અમારે દેવને કે તમને તાબે થવું?

Acts 5:29
પિતર અને બીજા પ્રેરિતોએ જવાબ આપ્યો, “અમારે માણસો કરતાં દેવની આજ્ઞાનું પાલન વધારે કરવું જોઈએ.

Jeremiah 1:17
“તારા માટે તારે ઉભા થવું પડશે, તારો પોષાક પહેર અને બહાર જા, અને હું તને જે ફરમાવુ તે તું જઇને તેઓને કહે. તેઓથી ડરીશ નહિ, નહિ તો હું તને તેઓની આગળ ભયગ્રસ્ત ઠરાવીશ.

Jeremiah 26:2
“આ યહોવાના વચન છે: મંદિરના પ્રાંગણમાં ઊભા રહીને, યહૂદિયાના ગામોમાંથી જે લોકો મંદિરમાં ઉપાસના કરવા આવે છે, તે બધાને મેં તને જે કહેવા કહ્યું છે તે એક પણ શબ્દ ભૂલ્યા વગર કહેજે.

Jeremiah 19:1
ત્યારબાદ યહોવાએ યમિર્યાને કહ્યું, “જા, અને એક માટીની બરણી ખરીદી લાવ, ત્યાર પછી લોકોના કેટલાક આગેવાનોને અને કેટલાક યાજકોને તારી સાથે લઇ લે.

Amos 7:15
હું ઘેટાઁનાં ટોળાં સાચવતો હતો ત્યારે યહોવાએ મને બોલાવ્યો અને કહ્યું, ‘જા અને મારા ઇસ્રાએલના લોકોને પ્રબોધ કર.’