Genesis 18:1 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Genesis Genesis 18 Genesis 18:1

Genesis 18:1
પછી ફરીથી યહોવા ઇબ્રાહિમ આગળ માંમરેનાં એલોનવૃક્ષો પાસે પ્રગટ થયા. તે દિવસે બપોરે, ઇબ્રાહિમ તેના તંબુના પ્રવેશદ્વાર આગળ બેઠો હતો.

Genesis 18Genesis 18:2

Genesis 18:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD appeared unto him in the plains of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day;

American Standard Version (ASV)
And Jehovah appeared unto him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day;

Bible in Basic English (BBE)
Now the Lord came to him by the holy tree of Mamre, when he was seated in the doorway of his tent in the middle of the day;

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah appeared to him by the oaks of Mamre. And he sat at the tent-door in the heat of the day.

Webster's Bible (WBT)
And the LORD appeared to him in the plains of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day;

World English Bible (WEB)
Yahweh appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah appeareth unto him among the oaks of Mamre, and he is sitting at the opening of the tent, about the heat of the day;

And
the
Lord
וַיֵּרָ֤אwayyērāʾva-yay-RA
appeared
אֵלָיו֙ʾēlāyway-lav
unto
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
plains
the
in
him
בְּאֵֽלֹנֵ֖יbĕʾēlōnêbeh-ay-loh-NAY
of
Mamre:
מַמְרֵ֑אmamrēʾmahm-RAY
he
and
וְה֛וּאwĕhûʾveh-HOO
sat
יֹשֵׁ֥בyōšēbyoh-SHAVE
in
the
tent
פֶּֽתַחpetaḥPEH-tahk
door
הָאֹ֖הֶלhāʾōhelha-OH-hel
heat
the
in
כְּחֹ֥םkĕḥōmkeh-HOME
of
the
day;
הַיּֽוֹם׃hayyômha-yome

Cross Reference

Genesis 14:13
પછી એક ન પકડાયેલા માંણસે ઇબ્રામ જે હિબ્રૂ હતો તેને આ બધાનો અહેવાલ આપ્યો. ત્યારે ઇબ્રામ અમોરી માંમરેનાં વિશાળ વૃક્ષો પાસે રહેતો હતો. માંમરે એશ્કોલ અને આનેરનો ભાઈ થતો હતો. તેઓએ ઇબ્રામને મદદ કરવા એક સંધિ કરી.

Genesis 13:18
તેથી ઇબ્રામે પોતાનો તંબુ ખસેડ્યો અને તે હેબ્રોનમાં આવેલા માંમરેનાં વિશાળ એલોન વૃક્ષો પાસે રહેવા ગયો. ત્યાં ઇબ્રામે યહોવા માંટે એક વેદી બાંધી.

Genesis 48:3
અને ઇસ્રાએલે યૂસફને કહ્યું, “કનાન દેશના લૂઝ ગામે સર્વસમર્થ દેવે મને દર્શન આપ્યાં હતાં.

Genesis 26:2
યહોવાએ ઇસહાક સાથે વાત કરી. યહોવાએ ઇસહાકને કહ્યું, “મિસર જઈશ નહિ, હું તને કહું તે દેશમાં જ તું રહેજે.

Acts 7:2
સ્તેફને જવાબ આપ્યો, “મારા ભાઈઓ અને યહૂદિ વડીલો મને ધ્યાનથી સાંભળો. આપણા પૂર્વજ ઈબ્રાહિમને આપણા મહિમાવાન દેવના દર્શન થયા. ઈબ્રાહિમ મેસોપોટેમિયામાં રહેતો પછી તે હારાનમાં રહેવા ગયા હતો તે અગાઉ આ બન્યું હતું.

2 Chronicles 1:7
તે દિવસે રાત્રે દેવે સુલેમાનને દર્શન આપ્યા અને કહ્યું, “માગ, તારી જે ઇચ્છા હોય તે, હું તને તે અવશ્ય આપીશ.”

Exodus 4:1
ત્યારે મૂસાએ દેવને કહ્યું, “જ્યારે હું ઇસ્રાએલના લોકોને કહીશ કે તમે મને મોકલ્યો છે, ત્યારે એ લોકો માંરા પર વિશ્વાસ નહિ કરે અને કહેશે, “યહોવા તને પ્રત્યક્ષ નથી થયા.”

Genesis 17:1
જયારે ઇબ્રામ 99 વર્ષનો થયો, ત્યારે યહોવાએ તેને દર્શન આપીને કહ્યું, “હું સર્વસમર્થ દેવ છું. માંરા માંટે આ કામ કર. માંરી આજ્ઞા માંથે ચઢાવી કોઈ પણ દોષમાં પડયા વિના ચાલ.

Genesis 15:1
આ બધી ઘટનાઓ થઈ ગયા પછી એક દર્શનમાં ઇબ્રામને યહોવાની વાણી સંભળાઈ, દેવે કહ્યું, “ઇબ્રામ, ડરીશ નહિ ઇબ્રામ, હું તારી ઢાલ છું. હું તારું રક્ષણ કરીશ અને હું તને એક મોટો પુરસ્કાર આપીશ.”

Genesis 12:7
યહોવાએ ઇબ્રામને દર્શન આપીને કહ્યું કે, “હું આ દેશ તારા વંશજોને આપીશ.”આથી યહોવા ઇબ્રામ સામે જે જગ્યાએ પ્રગટ થયો તે જગ્યાએ ઇબ્રામે યહોવાની ઉપાસના માંટે એક વેદી બંધાવી.

Genesis 17:22
દેવે જયારે ઇબ્રાહિમ સાથે વાત કરવાની બંધ કરી ત્યારે તે એકલો જ રહ્યો કારણ કે દેવ તેની પાસેથી આકાશ તરફ ચાલ્યા ગયા.