Galatians 2:10
તેઓએ અમને માત્ર એક કામ કરવાનું કહ્યું કે દરિદ્રી લોકોને મદદ કરવાનું યાદ રાખો અને આ છે જે હું ખરેખર કરવા ઈચ્છુ છું.
Galatians 2:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.
American Standard Version (ASV)
only `they would' that we should remember the poor; which very thing I was also zealous to do.
Bible in Basic English (BBE)
Only it was their desire that we would give thought to the poor; which very thing I had much in mind to do.
Darby English Bible (DBY)
only that we should remember the poor, which same thing also I was diligent to do.
World English Bible (WEB)
They only asked us to remember the poor--which very thing I was also zealous to do.
Young's Literal Translation (YLT)
only, of the poor that we should be mindful, which also I was diligent -- this very thing -- to do.
| Only | μόνον | monon | MOH-none |
| they would that | τῶν | tōn | tone |
| remember should we | πτωχῶν | ptōchōn | ptoh-HONE |
| the | ἵνα | hina | EE-na |
| poor; | μνημονεύωμεν | mnēmoneuōmen | m-nay-moh-NAVE-oh-mane |
| same the | ὃ | ho | oh |
| καὶ | kai | kay | |
| which | ἐσπούδασα | espoudasa | ay-SPOO-tha-sa |
| I also was | αὐτὸ | auto | af-TOH |
| forward | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| to do. | ποιῆσαι | poiēsai | poo-A-say |
Cross Reference
Acts 24:17
“હું ઘણાં વર્ષોથી યરૂશાલેમથી દૂર હતો. તેથી હું મારા લોકો જે ગરીબ છે અને બલિદાનો અર્પણ કરે છે. તેમને લેવા પાછો આવ્યો છું.
Hebrews 13:16
બીજાના માટે ભલું કરવાનંુ ભૂલશો નહિ. તમારી પાસે જે કાંઈ છે તે બીજા સાથે વહેંચો. કારણ કે દેવ આવાં અર્પણોથી પ્રસન્ન થાય છે.
Acts 11:29
વિશ્વાસીઓએ નિર્ણય કર્યો કે તેઓ બધા તેઓના ભાઈઓને તથા બહેનોને જે યહૂદિયામાં રહે છે તેઓને મદદ કરવા પ્રયત્ન કરશે. પ્રત્યેક વિશ્વાસીએ પોતાના સાર્મથ્ય અનુસાર તેઓને મોકલવાની યોજના ઘડી.
Romans 15:25
અત્યારે તો હું દેવના લોકોને મદદરૂપ થવા યરૂશાલેમ જઈ રહ્યો છું.
1 Corinthians 16:1
હવે હું દેવના લોકો માટે પૈસા એકત્ર કરવા વિષે લખીશ. ગલાતિયાની મંડળીઓને મેં જે કરવા સૂચવ્યું છે તે જ પ્રમાણે તમે કરો:
2 Corinthians 8:1
અને હવે, મારા ભાઈઓ અને બહેનો, મકદોનિયાની મંડળીઓ પર દેવની જે કૃપા છે તે વિષે અમે તમને જણાવવા ઈચ્છીએ છીએ.
James 2:15
ખ્રિસ્તમાં કેટલાએક ભાઈઓ અને બહેનોને દિવસ દરમ્યાન કપડા પહેરવા ન મળે અને રોજનો પૂરતો ખોરાક ન હોય.
1 John 3:17
ધારો કે એક વિશ્વાસી કે જે ખૂબ ધનવાન હોવાથી તેની પાસે જરુંરી બધી જ વસ્તુઓ હોય છે. તે ખ્રિસ્તમાં તેના ભાઈને જુએ છે જે ગરીબ છે અને તેની જરુંરી વસ્તુઓ તેની પાસે નથી. તો પછી જો વિશ્વાસી પાસે વસ્તુઓ હોય અને ગરીબ ને મદદ ન કરે તો શું? પછી જે વિશ્વાસી પાસે જરુંરી વસ્તુઓ છે પરંતુ તેના હૃદયમાં દેવની પ્રીતિ હોતી નથી.