2 Samuel 17:18 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible 2 Samuel 2 Samuel 17 2 Samuel 17:18

2 Samuel 17:18
પરંતુ યોનાથાન અને અહીમાંઆસને એક છોકરો જોઈ ગયો અને તે આબ્શાલોમને કહેવા દોડી ગયો આથી એ બે જણા તાબડતોબ ‘બાહૂરીમ’ પાસે એક માંણસને ઘેર ગયા. ત્યાં તેના ફળિયામાં એક કૂવો હતો, તેમાં તેઓ નીચે ઊતરી ગયાં.

2 Samuel 17:172 Samuel 172 Samuel 17:19

2 Samuel 17:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his court; whither they went down.

American Standard Version (ASV)
But a lad saw them, and told Absalom: and they went both of them away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; and they went down thither.

Bible in Basic English (BBE)
But a boy saw them, and gave word of it to Absalom: so the two of them went away quickly, and came to the house of a man in Bahurim who had a water-hole in his garden, and they went down into it.

Darby English Bible (DBY)
But a lad saw them, and told Absalom. Then they went both of them away quickly, and came to the house of a man at Bahurim, who had a well in his court; and they went down there.

Webster's Bible (WBT)
Nevertheless, a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; into which they descended.

World English Bible (WEB)
But a boy saw them, and told Absalom: and they went both of them away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; and they went down there.

Young's Literal Translation (YLT)
And a youth seeth them, and declareth to Absalom; and they go on both of them hastily, and come in unto the house of a man in Bahurim, and he hath a well in his court, and they go down there,

Nevertheless
a
lad
וַיַּ֤רְאwayyarva-YAHR
saw
אֹתָם֙ʾōtāmoh-TAHM
them,
and
told
נַ֔עַרnaʿarNA-ar
Absalom:
וַיַּגֵּ֖דwayyaggēdva-ya-ɡADE
went
they
but
לְאַבְשָׁלֹ֑םlĕʾabšālōmleh-av-sha-LOME
both
וַיֵּֽלְכוּ֩wayyēlĕkûva-yay-leh-HOO
of
them
away
quickly,
שְׁנֵיהֶ֨םšĕnêhemsheh-nay-HEM
came
and
מְהֵרָ֜הmĕhērâmeh-hay-RA
to
וַיָּבֹ֣אוּ׀wayyābōʾûva-ya-VOH-oo
a
man's
אֶלʾelel
house
בֵּֽיתbêtbate
in
Bahurim,
אִ֣ישׁʾîšeesh
well
a
had
which
בְּבַֽחוּרִ֗יםbĕbaḥûrîmbeh-va-hoo-REEM
in
his
court;
וְל֥וֹwĕlôveh-LOH
whither
בְאֵ֛רbĕʾērveh-ARE
they
went
down.
בַּֽחֲצֵר֖וֹbaḥăṣērôba-huh-tsay-ROH
וַיֵּ֥רְדוּwayyērĕdûva-YAY-reh-doo
שָֽׁם׃šāmshahm

Cross Reference

2 Samuel 3:16
પાલ્ટીએલ બાહુરીમ સુધી તેની પાછળ રડતો રડતો આવ્યો, પણ આબ્નેરે તેને કહ્યું, “ઘેર પાછો જા.” એટલે તે પાછો ગયો.

2 Samuel 16:5
દાઉદ રાજા બાહૂરીમ પાસે પહોંચ્યો ત્યાં, તેઓને શાઉલના કુટુંબનો માંણસ ગેરાનો પુત્ર જેનું નામ શિમઈ હતું, તે તેઓને શાપ દેતો દેતો આગળ આવ્યો.

2 Samuel 19:16
ત્યાર પછી બાહૂરીમનો બિન્યામીનકુળનો ગેરાનો પુત્ર શિમઈ યહૂદાના લોકો સાથે રાજા દાઉદને મળવા આવ્યો અને જલ્દીથી ત્યાં પહોંચી ગયો.