2 Samuel 12:25
એટલે તેણે નાથાન માંરફતે સંદેશો મોકલ્યો કે, યહોવાને માંટે એનું નામ યદીદયા રાખવું,
2 Samuel 12:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, because of the LORD.
American Standard Version (ASV)
and he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, for Jehovah's sake.
Bible in Basic English (BBE)
And he sent word by Nathan the prophet, who gave him the name Jedidiah, by the word of the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, for Jehovah's sake.
Webster's Bible (WBT)
And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, because of the LORD.
World English Bible (WEB)
and he sent by the hand of Nathan the prophet; and he named him Jedidiah, for Yahweh's sake.
Young's Literal Translation (YLT)
and sendeth by the hand of Nathan the prophet, and calleth his name Jedidiah, because of Jehovah.
| And he sent | וַיִּשְׁלַ֗ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
| hand the by | בְּיַד֙ | bĕyad | beh-YAHD |
| of Nathan | נָתָ֣ן | nātān | na-TAHN |
| the prophet; | הַנָּבִ֔יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
| called he and | וַיִּקְרָ֥א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
| אֶת | ʾet | et | |
| his name | שְׁמ֖וֹ | šĕmô | sheh-MOH |
| Jedidiah, | יְדִ֣ידְיָ֑הּ | yĕdîdĕyāh | yeh-DEE-deh-YA |
| because | בַּֽעֲב֖וּר | baʿăbûr | ba-uh-VOOR |
| of the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
Nehemiah 13:26
ઇસ્રાએલના રાજા સુલેમાને શું આવી સ્ત્રીઓને કારણે પાપ કર્યુ નહોતું? જો કે ઘણાં રાષ્ટોમાં તેના જેટલો મહાન રાજા કોઇ નહોતો. તે પોતાના દેવનો વહાલો હતો અને દેવે તેને સર્વ ઇસ્રાએલીઓ પર રાજા ઠરાવ્યો હતો; તેમ છતાં વિદેશી સ્ત્રીઓએ તેને પાપ કરવા પ્રેર્યો હતો.
2 Samuel 7:4
પરંતુ તે જ રાત્રે નાથાનને યહોવાની વાણી સંભળાઈ કે,
2 Samuel 12:1
પછી યહોવાએ પ્રબોધક નાથાનને દાઉદ પાસે મોકલ્યો, અને તેની પાસે પહોંચ્યા પછી નાથાન બોલ્યો, “એક નગરમાં બે માંણસો રહેતા હતા. એક ધનવાન હતો અને બીજો ગરીબ હતો.
1 Kings 1:11
ત્યારબાદ પ્રબોધક નાથાને સુલેમાંનની માંતા બાથશેબા પાસે જઈને પૂછયું; તમને ખબર છે કે, “હાગ્ગીથનો પુત્ર અદોનિયા રાજા થઈને બેઠો છે, ને આપણા ધણી રાજા દાઉદ એનાથી અજાણ છે?
1 Kings 1:23
સેવકોએ રાજાને જણાવ્યું કે, “પ્રબોધક નાથાન આવ્યા છે.” અને નાથાને રાજાની સમક્ષ આવીને ભૂમિ પર પડી પ્રણામ કર્યા.
Matthew 3:17
અને આકાશવાણી થઈ, “આ મારો પુત્ર છે અને હું તેને ચાહું છું. અને તેનાથી હું ખૂબજ પ્રસન્ન છું.”
Matthew 17:5
જ્યારે પિતર વાત કરતો હતો, ત્યારે એક ચમકતા વાદળે તેઓના પર આવી તેમને ઢાંકી દીધા અને વાદળમાંથી વાણી થઈ, “આ (ઈસુ) મારો વહાલો દીકરો છે, જેનાથી હું ખૂબજ પ્રસન્ન છું, તમે બધા તેને ધ્યાનથી સાંભળો!”