2 Kings 10:20
યેહૂએ હુકમ કર્યો. “બઆલને માટે એક પવિત્ર મેળો બોલાવો.’ અને મેળો બોલાવવામાં આવ્યો.
2 Kings 10:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Jehu said, Proclaim a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it.
American Standard Version (ASV)
And Jehu said, Sanctify a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it.
Bible in Basic English (BBE)
And Jehu said, Let there be a special holy meeting for the worship of Baal. So a public statement was made.
Darby English Bible (DBY)
And Jehu said, Hallow a solemn assembly for Baal. And they proclaimed [it].
Webster's Bible (WBT)
And Jehu said, Proclaim a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it.
World English Bible (WEB)
Jehu said, Sanctify a solemn assembly for Baal. They proclaimed it.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehu saith, `Sanctify a restraint for Baal;' and they proclaim `it'.
| And Jehu | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said, | יֵה֗וּא | yēhûʾ | yay-HOO |
| Proclaim | קַדְּשׁ֧וּ | qaddĕšû | ka-deh-SHOO |
| assembly solemn a | עֲצָרָ֛ה | ʿăṣārâ | uh-tsa-RA |
| for Baal. | לַבַּ֖עַל | labbaʿal | la-BA-al |
| And they proclaimed | וַיִּקְרָֽאוּ׃ | wayyiqrāʾû | va-yeek-ra-OO |
Cross Reference
Joel 1:14
પવિત્ર ઉપવાસની જાહેરાત કરો. પવિત્રસભા બોલાવો, તમારા દેવ યહોવાના મંદિરમાં આગેવાનોને અને દેશવાસીઓને ભેગા કરો, અને યહોવા આગળ રૂદન કરો.
Exodus 32:5
હારુને જોયું કે લોકો બહુ આનંદમાં આવી ગયા છે, તેથી તેની આગળ હારુને વેદી બાંધી અને એવી જાહેરાત કરી કે, “આવતી કાલે યહોવાના માંનમાં ઉત્સવ થશે.”
1 Kings 18:19
પરંતુ બઆલના 450 પ્રબોધકો અને અશેરાહના 400 પ્રબોધકો છે જેઓને ઇઝેબેલનો ટેકો છે. તેઓને કામેર્લ પર્વત પર ભેગા કરો.”
1 Kings 21:12
તેમણે ઉપવાસ જાહેર કર્યો, અને નાબોથને લોકોની સામે બેસાડયો.