1 Kings 13:30 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible 1 Kings 1 Kings 13 1 Kings 13:30

1 Kings 13:30
તેણે એ શબને પોતાની કબરમાં મૂકીને “ઓ માંરા ભાઈ રે! કહીને પોક મૂકી.”

1 Kings 13:291 Kings 131 Kings 13:31

1 Kings 13:30 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he laid his carcass in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!

American Standard Version (ASV)
And he laid his body in his own grave; and they mourned over him, `saying', Alas, my brother!

Bible in Basic English (BBE)
And he put the body in the resting-place made ready for himself, weeping and sorrowing over it, saying, O my brother!

Darby English Bible (DBY)
And he laid his corpse in his own sepulchre; and they mourned over him [saying], Alas, my brother!

Webster's Bible (WBT)
And he laid his carcass in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!

World English Bible (WEB)
He laid his body in his own grave; and they mourned over him, [saying], Alas, my brother!

Young's Literal Translation (YLT)
and he placeth his carcase in his own grave, and they mourn for him, `Oh, my brother!'

And
he
laid
וַיַּנַּ֥חwayyannaḥva-ya-NAHK

אֶתʾetet
his
carcase
נִבְלָת֖וֹniblātôneev-la-TOH
grave;
own
his
in
בְּקִבְר֑וֹbĕqibrôbeh-keev-ROH
and
they
mourned
וַיִּסְפְּד֥וּwayyispĕdûva-yees-peh-DOO
over
עָלָ֖יוʿālāywah-LAV
him,
saying,
Alas,
ה֥וֹיhôyhoy
my
brother!
אָחִֽי׃ʾāḥîah-HEE

Cross Reference

Jeremiah 22:18
તે માટે યહૂદિયાના રાજા યોશિયાના પુત્ર યહોયાકીમ વિષે યહોવા કહે છે કે, “તે મૃત્યુ પામશે ત્યારે તેનું કુટુંબ તેને માટે શોક કરશે નહિ, ઓ મારા ભાઇ! અથવા ઓ મારી બહેન! એવું બોલીને રડશે નહિ. તેની પ્રજા પણ તેના મૃત્યુની નોંધ લેશે નહિ. ‘મારા માલિક! મારા રાજા!’ એમ કહીને કોઇ રડશે નહિ.

1 Kings 14:13
સર્વ ઇસ્રાએલી લોકો તેને માંટે આક્રંદ કરશે અને તેને દફનાવશે, તારા કુટુંબમાંથી સારો ભૂમિદાહ પામનાર તારો પુત્ર આ એક જ હશે. કેમકે ઇસ્રાએલના યહોવા દેવને યરોબઆમના સમગ્ર પરિવારમાંથી માંત્ર આ છોકરાને જ સારી વ્યકિત તરીકે જોયો છે.

Acts 8:2
યહૂદિઓએ તેઓને ખૂબ સંતાપ આપ્યો. શાઉલ પણ આ સમૂહનો વિનાશ કરવા પ્રયત્ન કરતો હતો. શાઉલ તેઓનાં ઘરોમાં ઘૂસી જતો. તે સ્ત્રી પુરુંષોને બહાર ઘસડી લાવીને બંદીખાનામાં નાખતો.