1 Kings 11:14
ત્યારબાદ યહોવાએ સુલેમાંનની સામે, એક શત્રુ ઊભો કર્યો, તે શત્રુ અદોમીના રાજવંશનો હદાદ હતો.
1 Kings 11:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD stirred up an adversary unto Solomon, Hadad the Edomite: he was of the king's seed in Edom.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah raised up an adversary unto Solomon, Hadad the Edomite: he was of the king's seed in Edom.
Bible in Basic English (BBE)
So the Lord sent Hadad the Edomite to make trouble for Solomon: he was of the king's seed in Edom.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah stirred up an adversary to Solomon, Hadad the Edomite; he was of the king's seed in Edom.
Webster's Bible (WBT)
And the LORD stirred up an adversary to Solomon, Hadad the Edomite: he was of the king's seed in Edom.
World English Bible (WEB)
Yahweh raised up an adversary to Solomon, Hadad the Edomite: he was of the king's seed in Edom.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah raiseth up an adversary to Solomon, Hadad the Edomite; of the seed of the king `is' he in Edom;
| And the Lord | וַיָּ֨קֶם | wayyāqem | va-YA-kem |
| stirred up | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| adversary an | שָׂטָן֙ | śāṭān | sa-TAHN |
| unto Solomon, | לִשְׁלֹמֹ֔ה | lišlōmō | leesh-loh-MOH |
| אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
| Hadad | הֲדַ֣ד | hădad | huh-DAHD |
| the Edomite: | הָֽאֲדֹמִ֑י | hāʾădōmî | ha-uh-doh-MEE |
| he | מִזֶּ֧רַע | mizzeraʿ | mee-ZEH-ra |
| king's the of was | הַמֶּ֛לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| seed | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
| in Edom. | בֶּֽאֱדֽוֹם׃ | beʾĕdôm | BEH-ay-DOME |
Cross Reference
1 Samuel 26:19
માંરા ધણી અને રાજા, માંરુ સાંભળો, તમાંરા સેવકને વાત કરતા: જો યહોવાએ આપને માંરી વિરુદ્ધ ઉશ્કેર્યો હોય, તો તેઓ માંરા અર્પણો સ્વીકારે, પણ જો માંણસોએ આપને માંરી વિરુદ્ધ ઉશ્કેર્યો હોય તો ભલે દેવથી એમના માંટે ખરાબ થાય. યહોવાએ આપણને આપેલ ભૂમિમાંથી લોકોએ મને બહાર હાંકી કાઢયો. તેઓએ કહ્યું “ચાલ્યો જા, અને બીજા વિદેશી દેવોની સેવા કર.’
2 Samuel 7:14
હું તેનો પિતા થઈશ, અને તે માંરો પુત્ર થશે. અને તે જે કંઇ પણ ખોટું કરશે, તો હું તેને બાપની જેમ સજા કરીશ, તેને સજા કરવા હું બીજા લોકોનો ઉપયોગ કરીશ, તેઓ માંરા ચાબખા બનશે. છતાં
2 Samuel 24:1
યહોવા ફરી એક વાર ઇસ્રાએલીઓ ઉપર કોપાયમાંન થયા; અને તેણે દાઉદને ઇસ્રાએલીઓનો વિરોધી બનાવ્યો તેણે તેને કહ્યું, “જા ઇસ્રાએલની વસ્તી અને યહૂદાના લોકોની ગણતરી કર.”
1 Kings 12:15
આમ, રાજાએ લોકોની વાત પર ધ્યાન આપ્યું નહિ, યહોવાએ શીલોના પ્રબોધક અહિયા માંરફતે નબાટના પુત્ર યરોબઆમને જે સંદેશો મોકલાવ્યો હતો તે પૂરો કરવાનો હતો, તેથી રાજાએ તે પ્રમાંણે વર્તન કર્યુ હતું.
1 Chronicles 5:26
ઇસ્રાએલના દેવ આશ્શૂરના રાજા પૂલનું તથા આશ્શૂરના રાજા તિલ્ગાથ-પિલ્નેસેરનું મન ઉશ્કેર્યું, તેથી તેણે તેઓને, એટલે રૂબેનીઓને, ગાદીઓને તથા મનાશ્શાના અર્ધકુલસમૂહને, પકડી લઈ જઈને તેઓને હલાહ; હાબોર, હારામ અને ગોઝાન નદીને કાંઠે લાવીને વસાવ્યા; ત્યાં આજપર્યત તેઓ રહે છે.
Psalm 89:30
જો તેનાં સંતાનો મારા નિયમોનો ભંગ કરશે, અને મારા હુકમોને નહિ અનુસરે.
Isaiah 10:5
પ્રભુએ કહ્યું, “આશ્શૂર તો મારા ગુસ્સાનો દંડૂકો છે, તેના હાથમાં મારા ગુસ્સાની લાઠી છે!
Isaiah 10:26
હું, સૈન્યોનો દેવ યહોવા, મેં, જેમ ઓરેબના ખડક પાસે મિદ્યાનના લોકોને માર્યા હતા તેમ આશ્શૂરના લોકોને ફટકારીશ. અને હું તેમની સામે દંડ ઉગામીશ જેમ મેં સમુદ્ર પર આવેલા મિસર પર કર્યુ હતું તેમ.
Isaiah 13:17
“કારણ કે હું માદીઓને બાબિલની વિરુદ્ધ ઉશ્કેરીશ અને ચાંદીના કે સોનાના મોટા જથ્થા વડે તેઓ રીઝશે નહિ,