Ecclesiastes 7:28 in Gujarati
Ecclesiastes 7:28
હું જે મેળવી શકતો નથી તે હું શોધ્યાજ કરું છું. માણસોમાં, હજારોમાં એક મને મળ્યો છે, પણ સ્ત્રીઓમાં એક પણ એવી મળી નથી.
Ecclesiastes 7:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
American Standard Version (ASV)
which my soul still seeketh, but I have not found: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
Bible in Basic English (BBE)
For which my soul is still searching, but I have it not; one man among a thousand have I seen; but a woman among all these I have not seen.
Darby English Bible (DBY)
which my soul yet seeketh, and I have not found: one man among a thousand have I found, but a woman among all those have I not found.
World English Bible (WEB)
which my soul still seeks; but I have not found: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
Young's Literal Translation (YLT)
(that still my soul had sought, and I had not found), One man, a teacher, I have found, and a woman among all these I have not found.
| Which | אֲשֶׁ֛ר | ʾăšer | uh-SHER |
| yet | עוֹד | ʿôd | ode |
| seeketh, | בִּקְשָׁ֥ה | bāqaš | ba-KAHSH |
| my soul | נַפְשִׁ֖י | nepeš | neh-FESH |
| not: | וְלֹ֣א | lōʾ | loh |
| but I find | מָצָ֑אתִי | māṣāʾ | ma-TSA |
| man | אָדָ֞ם | ʾādām | ah-DAHM |
| one | אֶחָ֤ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| among a thousand | מֵאֶ֙לֶף֙ | ʾelep | eh-LEF |
| have I found; | מָצָ֔אתִי | māṣāʾ | ma-TSA |
| but a woman | וְאִשָּׁ֥ה | ʾiššâ | ee-SHA |
| among all | בְכָל | kōl | kole |
| those | אֵ֖לֶּה | ʾēlle | ay-LEH |
| have I not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| found. | מָצָֽאתִי׃ | māṣāʾ | ma-TSA |
Read Full Chapter : Ecclesiastes 7
Gujarati Bible