Deuteronomy 6:17
તમાંરા દેવ યહોવાના કાનૂનો, નિયમો અને તેમની આજ્ઞાઓનું તમાંરે ખૂબ જ કાળજીપૂર્વક પાલન કરવું.
Ye shall diligently | שָׁמ֣וֹר | šāmôr | sha-MORE |
keep | תִּשְׁמְר֔וּן | tišmĕrûn | teesh-meh-ROON |
אֶת | ʾet | et | |
commandments the | מִצְוֹ֖ת | miṣwōt | mee-ts-OTE |
of the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
God, your | אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |
and his testimonies, | וְעֵֽדֹתָ֥יו | wĕʿēdōtāyw | veh-ay-doh-TAV |
statutes, his and | וְחֻקָּ֖יו | wĕḥuqqāyw | veh-hoo-KAV |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
he hath commanded | צִוָּֽךְ׃ | ṣiwwāk | tsee-WAHK |