Bible

Colossians 2:20 in Gujarati

Colossians 2:20
તમે ખ્રિસ્ત સાથે મૂઆ અને દુન્યવી નિરર્થક નિયમોથી મુક્ત થયેલા છો. તેથી તમે હજુ પણ આ દુનિયા સાથે સંકળયેલા હોય તમે વર્તો છો? મારો આ મતલબ છે, કે શા માટે આવા નિયમો પાળો છો:

Colossians 2:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
Wherefore if ye be dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances,

American Standard Version (ASV)
If ye died with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, do ye subject yourselves to ordinances,

Bible in Basic English (BBE)
If you were made free, by your death with Christ, from the rules of the world, why do you put yourselves under the authority of orders

Darby English Bible (DBY)
If ye have died with Christ from the elements of the world, why as [if] alive in [the] world do ye subject yourselves to ordinances?

World English Bible (WEB)
If you died with Christ from the elements of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to ordinances,

Young's Literal Translation (YLT)
If, then, ye did die with the Christ from the rudiments of the world, why, as living in the world, are ye subject to ordinances?

if Εἰ ei ee
Wherefore οὖν oun oon
ye be dead ἀπεθάνετε apothnēskō ah-poh-THNAY-skoh
with σὺν syn syoon
τῷ ho oh
Christ Χριστῷ christos hree-STOSE
from ἀπὸ apo ah-POH
the τῶν ho oh
rudiments στοιχείων stoicheion stoo-HEE-one
the τοῦ ho oh
of world, κόσμου kosmos KOH-smose
why, τί tis tees
as though ὡς hōs ose
living ζῶντες zaō ZA-oh
in ἐν en ane
the world, κόσμῳ kosmos KOH-smose
are ye subject to ordinances, δογματίζεσθε dogmatizō thoge-ma-TEE-zoh



Read Full Chapter : Colossians 2

Gujarati Bible