Colossians 2:13
તમે તમારા પાપી સ્વભાવ અને તમારી પાપી કાયાની તાકાતથી બંધાયેલા હતા, તેથી તમે આત્મિક રીતે મૂએલા હતા. પરંતુ ખ્રિસ્ત સાથે દેવે તમને જીવતા કર્યા અને દેવે આપણા પાપોની માફી આપી.
And | καὶ | kai | kay |
you, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
being | νεκροὺς | nekrous | nay-KROOS |
dead | ὄντας | ontas | ONE-tahs |
in | ἐν | en | ane |
your | τοῖς | tois | toos |
sins | παραπτώμασιν | paraptōmasin | pa-ra-PTOH-ma-seen |
and | καὶ | kai | kay |
the | τῇ | tē | tay |
uncircumcision | ἀκροβυστίᾳ | akrobystia | ah-kroh-vyoo-STEE-ah |
of your | τῆς | tēs | tase |
σαρκὸς | sarkos | sahr-KOSE | |
flesh, | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
hath he quickened together | συνεζωποίησεν | synezōpoiēsen | syoon-ay-zoh-POO-ay-sane |
with | σὺν | syn | syoon |
him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
forgiven having | χαρισάμενος | charisamenos | ha-ree-SA-may-nose |
you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
all | πάντα | panta | PAHN-ta |
τὰ | ta | ta | |
trespasses; | παραπτώματα | paraptōmata | pa-ra-PTOH-ma-ta |