Gujarati Bible

Proverbs 4:4 in Gujarati

Proverbs 4:4
ત્યારે મારા પિતાએ મને શિક્ષણ આપીને કહ્યું હતુ કે, “તારા હૃદયમાં મારા શબ્દો સંઘરી રાખજે, અને મારા આજ્ઞાઓને રાખજે અને તું જીવીશ.

Proverbs 4:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my commandments, and live.

American Standard Version (ASV)
And he taught me, and said unto me: Let thy heart retain my words; Keep my commandments, and live;

Bible in Basic English (BBE)
And he gave me teaching, saying to me, Keep my words in your heart; keep my rules so that you may have life:

Darby English Bible (DBY)
And he taught me, and said unto me, Let thy heart retain my words; keep my commandments and live.

World English Bible (WEB)
He taught me, and said to me: "Let your heart retain my words. Keep my commandments, and live.

Young's Literal Translation (YLT)
And he directeth me, and he saith to me: `Let thy heart retain my words, Keep my commands, and live.

He taught וַיֹּרֵ֗נִי yārâ ya-RA
me also, and said וַיֹּ֥אמֶר ʾāmar ah-MAHR
לִ֗י
retain יִֽתְמָךְ tāmak ta-MAHK
my words: דְּבָרַ֥י dābār da-VAHR
unto me, Let thine heart לִבֶּ֑ךָ lēb lave
keep שְׁמֹ֖ר šāmar sha-MAHR
my commandments, מִצְוֹתַ֣י miṣwâ meets-VA
and live. וֶֽחְיֵֽה׃ ḥāyâ ha-YA