Acts 9:35
લોદ તથા શારોનના મેદાનોના બધા જ લોકોએ તેને જોયો. આ લોકો પ્રભુ ઈસુ તરફ વળ્યા.
And | καὶ | kai | kay |
all | εἶδον | eidon | EE-thone |
that | αὐτὸν | auton | af-TONE |
dwelt | πάντες | pantes | PAHN-tase |
at Lydda | οἱ | hoi | oo |
and | κατοικοῦντες | katoikountes | ka-too-KOON-tase |
Λύδδαν | lyddan | LYOOTH-thahn | |
Saron | καὶ | kai | kay |
saw | τὸν | ton | tone |
him, | Σαρῶναν, | sarōnan | sa-ROH-nahn |
οἵτινες | hoitines | OO-tee-nase | |
and turned | ἐπέστρεψαν | epestrepsan | ape-A-stray-psahn |
to | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τὸν | ton | tone |
Lord. | κύριον | kyrion | KYOO-ree-one |