Acts 4:1
જ્યારે પિતર અને યોહાન લોકોને વાત કરતા હતા, ત્યારે કેટલાક માણસો તેમની પાસે આવ્યા. ત્યાં કેટલાક યહૂદિ યાજકો, મંદિરનું રક્ષણ કરતા સૈનિકોના સરદારો અને કેટલાક સદૂકિયો હતા.
And | Λαλούντων | lalountōn | la-LOON-tone |
as they | δὲ | de | thay |
spake | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
unto | πρὸς | pros | prose |
the | τὸν | ton | tone |
people, | λαὸν | laon | la-ONE |
the | ἐπέστησαν | epestēsan | ape-A-stay-sahn |
priests, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
and | οἱ | hoi | oo |
the | ἱερεῖς | hiereis | ee-ay-REES |
captain | καὶ | kai | kay |
of the | ὁ | ho | oh |
temple, | στρατηγὸς | stratēgos | stra-tay-GOSE |
and | τοῦ | tou | too |
the | ἱεροῦ | hierou | ee-ay-ROO |
Sadducees, | καὶ | kai | kay |
came upon | οἱ | hoi | oo |
them, | Σαδδουκαῖοι | saddoukaioi | sahth-thoo-KAY-oo |