Bible

Acts 28:19 in Gujarati

Acts 28:19
પણ ત્યાંના યહૂદિઓને તે જોઈતું ન હતું. તેથી મેં મારા ન્યાય માટે વાંધો ઊઠાવ્યો અને કૈસર આગળ રોમમાં આવવા માટે કહેવું પડ્યું. પરંતુ હું એમ કહેતો નથી કે મારા લોકોએ કાંઇક ખોટું કર્યુ છે.

Acts 28:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.

American Standard Version (ASV)
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught whereof to accuse my nation.

Bible in Basic English (BBE)
But when the Jews made protest against it, I had to put my cause into Caesar's hands; not because I have anything to say against my nation.

Darby English Bible (DBY)
But the Jews speaking against it, I was compelled to appeal to Caesar, not as having anything to accuse my nation of.

World English Bible (WEB)
But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.

Young's Literal Translation (YLT)
and the Jews having spoken against `it', I was constrained to appeal unto Caesar -- not as having anything to accuse my nation of;

spake against ἀντιλεγόντων antilegō an-tee-LAY-goh
But δὲ de thay
the τῶν ho oh
when Jews Ἰουδαίων ioudaios ee-oo-THAY-ose
I was constrained ἠναγκάσθην anankazō ah-nahng-KA-zoh
to appeal ἐπικαλέσασθαι epikaleomai ay-pee-ka-LAY-oh-may
unto Caesar; Καίσαρα kaisar KAY-sahr
not οὐχ ou oo
that ὡς hōs ose
τοῦ ho oh
nation ἔθνους ethnos A-thnose
my μου mou moo
I had ἔχων echō A-hoh
ought τι tis tees
to accuse of. κατηγορῆσαι katēgoreō ka-tay-goh-RAY-oh



Read Full Chapter : Acts 28

Gujarati Bible