Bible

Acts 25:15 in Gujarati

Acts 25:15
જ્યારે હું યરૂશાલેમ ગયો ત્યારે મુખ્ય યાજકોએ તથા યહૂદિઓના વડીલોએ ત્યાં તેની વિરૂદ્ધ તહોમતો મૂક્યા. આ યહૂદિઓ મને તેના મૃત્યુનો હૂકમ કરવા ઇચ્છતા હતા.

Acts 25:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.

American Standard Version (ASV)
about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed `me', asking for sentence against him.

Bible in Basic English (BBE)
Against whom the chief priests and the rulers of the Jews made a statement when I was at Jerusalem, requesting me to give a decision against him.

Darby English Bible (DBY)
concerning whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid informations, requiring judgment against him:

World English Bible (WEB)
about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, asking for a sentence against him.

Young's Literal Translation (YLT)
about whom, in my being at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid information, asking a decision against him,

About περὶ peri pay-REE
whom, οὗ hos ose
was γενομένου ginomai GEE-noh-may
when I μου mou moo
at εἰς eis ees
Jerusalem, Ἱεροσόλυμα hierosolyma ee-ay-rose-OH-lyoo-ma
informed ἐνεφάνισαν emphanizō ame-fa-NEE-zoh
the chief οἱ ho oh
priests ἀρχιερεῖς archiereus ar-hee-ay-RAYFS
and καὶ kai kay
the οἱ ho oh
elders πρεσβύτεροι presbyteros prase-VYOO-tay-rose
the τῶν ho oh
of Jews Ἰουδαίων ioudaios ee-oo-THAY-ose
desiring αἰτούμενοι aiteō ay-TAY-oh
against κατ' kata ka-TA
him. αὐτοῦ autos af-TOSE
judgment δίκην dikē THEE-kay



Read Full Chapter : Acts 25

Gujarati Bible