Acts 21:20
જ્યારે આગેવાનોએ આ વાતો સાંભળી, તેઓએ દેવની સ્તુતિ કરી. પછી તેઓએ પાઉલને કહ્યું, “ભાઈ, તું જોઈ શકે છે કે હજારો યહૂદિઓ વિશ્વાસીઓ બન્યા છે. પણ તેઓ વિચારે છે કે મૂસાના નિયમશાસ્ત્રનું પાલન કરવું તે ઘણું અગત્યનું છે.
Cross Reference
Acts 22:30
બીજે દિવસે યહૂદિઓ પાઉલની વિરૂદ્ધ શા માટે બોલતા હતા. તેનું કારણ જાણવા માટે સરદારે નક્કી કર્યુ. તેથી તેણે મુખ્ય યાજકોને અને યહૂદિઓની ન્યાયસભાને હાજર થવા હુકમ કર્યો. તે સરદારે પાઉલની સાંકળો છોડી. પછી તે પાઉલને બહાર લાવ્યો અને તેઓની સભા આગળ પાઉલને ઊભો રાખ્યો.
And | οἱ | hoi | oo |
when they | δὲ | de | thay |
heard | ἀκούσαντες | akousantes | ah-KOO-sahn-tase |
it, they glorified | ἐδόξαζον | edoxazon | ay-THOH-ksa-zone |
the | τὸν | ton | tone |
Lord, | Κύριον· | kyrion | KYOO-ree-one |
and | εἶπόν | eipon | EE-PONE |
said | τε | te | tay |
unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Thou seest, | Θεωρεῖς | theōreis | thay-oh-REES |
brother, | ἀδελφέ | adelphe | ah-thale-FAY |
many how | πόσαι | posai | POH-say |
thousands | μυριάδες | myriades | myoo-ree-AH-thase |
of Jews | εἰσὶν | eisin | ees-EEN |
there are | Ἰουδαίων | ioudaiōn | ee-oo-THAY-one |
which | τῶν | tōn | tone |
believe; | πεπιστευκότων | pepisteukotōn | pay-pee-stayf-KOH-tone |
and | καὶ | kai | kay |
they are | πάντες | pantes | PAHN-tase |
all | ζηλωταὶ | zēlōtai | zay-loh-TAY |
zealous | τοῦ | tou | too |
of the | νόμου | nomou | NOH-moo |
law: | ὑπάρχουσιν· | hyparchousin | yoo-PAHR-hoo-seen |
Cross Reference
Acts 22:30
બીજે દિવસે યહૂદિઓ પાઉલની વિરૂદ્ધ શા માટે બોલતા હતા. તેનું કારણ જાણવા માટે સરદારે નક્કી કર્યુ. તેથી તેણે મુખ્ય યાજકોને અને યહૂદિઓની ન્યાયસભાને હાજર થવા હુકમ કર્યો. તે સરદારે પાઉલની સાંકળો છોડી. પછી તે પાઉલને બહાર લાવ્યો અને તેઓની સભા આગળ પાઉલને ઊભો રાખ્યો.