Acts 19:17
એફેસસના બધા લોકો, યહૂદિઓ અને ગ્રીકોએ આ વિષે સાંભળ્યું. તેઓ બધાએ પ્રભુ ઈસુના નામને ખૂબ માન આપવાનું શરૂ કર્યુ. અને લોકોએ પ્રભુ ઈસુનું નામ મોટું મનાવ્યું.
Cross Reference
Acts 22:30
બીજે દિવસે યહૂદિઓ પાઉલની વિરૂદ્ધ શા માટે બોલતા હતા. તેનું કારણ જાણવા માટે સરદારે નક્કી કર્યુ. તેથી તેણે મુખ્ય યાજકોને અને યહૂદિઓની ન્યાયસભાને હાજર થવા હુકમ કર્યો. તે સરદારે પાઉલની સાંકળો છોડી. પછી તે પાઉલને બહાર લાવ્યો અને તેઓની સભા આગળ પાઉલને ઊભો રાખ્યો.
And | τοῦτο | touto | TOO-toh |
this | δὲ | de | thay |
was | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
known | γνωστὸν | gnōston | gnoh-STONE |
to all | πᾶσιν | pasin | PA-seen |
Jews the | Ἰουδαίοις | ioudaiois | ee-oo-THAY-oos |
and | τε | te | tay |
Greeks | καὶ | kai | kay |
also | Ἕλλησιν | hellēsin | ALE-lay-seen |
τοῖς | tois | toos | |
dwelling | κατοικοῦσιν | katoikousin | ka-too-KOO-seen |
at | τὴν | tēn | tane |
Ephesus; | Ἔφεσον | epheson | A-fay-sone |
and | καὶ | kai | kay |
fear | ἐπέπεσεν | epepesen | ape-A-pay-sane |
fell | φόβος | phobos | FOH-vose |
on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
them | πάντας | pantas | PAHN-tahs |
all, | αὐτούς | autous | af-TOOS |
and | καὶ | kai | kay |
the | ἐμεγαλύνετο | emegalyneto | ay-may-ga-LYOO-nay-toh |
name | τὸ | to | toh |
of the | ὄνομα | onoma | OH-noh-ma |
Lord | τοῦ | tou | too |
Jesus | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
was magnified. | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Cross Reference
Acts 22:30
બીજે દિવસે યહૂદિઓ પાઉલની વિરૂદ્ધ શા માટે બોલતા હતા. તેનું કારણ જાણવા માટે સરદારે નક્કી કર્યુ. તેથી તેણે મુખ્ય યાજકોને અને યહૂદિઓની ન્યાયસભાને હાજર થવા હુકમ કર્યો. તે સરદારે પાઉલની સાંકળો છોડી. પછી તે પાઉલને બહાર લાવ્યો અને તેઓની સભા આગળ પાઉલને ઊભો રાખ્યો.