Acts 13:47
પ્રભુ એ આપણને જે કરવાનું કહ્યું છે તે આ છે. પ્રભુએ કહ્યું છે: ‘મેં તમને બીજા રાષ્ટ્રો માટેનો પ્રકાશ થવા બનાવ્યા છે, જેથી કરીને તમે આખા વિશ્વમાં લોકોને તારણનો માર્ગ બતાવી શકશો.”‘ યશાયા 49:6
Cross Reference
Acts 22:30
બીજે દિવસે યહૂદિઓ પાઉલની વિરૂદ્ધ શા માટે બોલતા હતા. તેનું કારણ જાણવા માટે સરદારે નક્કી કર્યુ. તેથી તેણે મુખ્ય યાજકોને અને યહૂદિઓની ન્યાયસભાને હાજર થવા હુકમ કર્યો. તે સરદારે પાઉલની સાંકળો છોડી. પછી તે પાઉલને બહાર લાવ્યો અને તેઓની સભા આગળ પાઉલને ઊભો રાખ્યો.
For | οὕτως | houtōs | OO-tose |
so | γὰρ | gar | gahr |
hath the | ἐντέταλται | entetaltai | ane-TAY-tahl-tay |
Lord | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
commanded | ὁ | ho | oh |
us, | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
set have I saying, | Τέθεικά | tetheika | TAY-thee-KA |
thee | σε | se | say |
to be | εἰς | eis | ees |
a light | φῶς | phōs | fose |
Gentiles, the of | ἐθνῶν | ethnōn | ay-THNONE |
that thou | τοῦ | tou | too |
εἶναί | einai | EE-NAY | |
shouldest be | σε | se | say |
for | εἰς | eis | ees |
salvation | σωτηρίαν | sōtērian | soh-tay-REE-an |
unto | ἕως | heōs | AY-ose |
the ends | ἐσχάτου | eschatou | ay-SKA-too |
of the | τῆς | tēs | tase |
earth. | γῆς | gēs | gase |
Cross Reference
Acts 22:30
બીજે દિવસે યહૂદિઓ પાઉલની વિરૂદ્ધ શા માટે બોલતા હતા. તેનું કારણ જાણવા માટે સરદારે નક્કી કર્યુ. તેથી તેણે મુખ્ય યાજકોને અને યહૂદિઓની ન્યાયસભાને હાજર થવા હુકમ કર્યો. તે સરદારે પાઉલની સાંકળો છોડી. પછી તે પાઉલને બહાર લાવ્યો અને તેઓની સભા આગળ પાઉલને ઊભો રાખ્યો.