Acts 13:24
ઈસુના આગમન પહેલા, યોહાને બધા યહૂદિ લોકોને બોધ આપ્યો. તેઓ પુસ્તાવો ઈચ્છે છે તે બતાવવા માટે યોહાને તે લોકોને બાપ્તિસ્મા લેવા કહ્યું.
Cross Reference
Acts 22:30
બીજે દિવસે યહૂદિઓ પાઉલની વિરૂદ્ધ શા માટે બોલતા હતા. તેનું કારણ જાણવા માટે સરદારે નક્કી કર્યુ. તેથી તેણે મુખ્ય યાજકોને અને યહૂદિઓની ન્યાયસભાને હાજર થવા હુકમ કર્યો. તે સરદારે પાઉલની સાંકળો છોડી. પછી તે પાઉલને બહાર લાવ્યો અને તેઓની સભા આગળ પાઉલને ઊભો રાખ્યો.
When John had first | προκηρύξαντος | prokēryxantos | proh-kay-RYOO-ksahn-tose |
preached | Ἰωάννου | iōannou | ee-oh-AN-noo |
before | πρὸ | pro | proh |
his | προσώπου | prosōpou | prose-OH-poo |
τῆς | tēs | tase | |
εἰσόδου | eisodou | ees-OH-thoo | |
the coming | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
baptism | βάπτισμα | baptisma | VA-ptee-sma |
of repentance | μετανοίας | metanoias | may-ta-NOO-as |
all to | παντὶ | panti | pahn-TEE |
the | τῷ | tō | toh |
people | λαῷ | laō | la-OH |
of Israel. | Ἰσραήλ | israēl | ees-ra-ALE |
Cross Reference
Acts 22:30
બીજે દિવસે યહૂદિઓ પાઉલની વિરૂદ્ધ શા માટે બોલતા હતા. તેનું કારણ જાણવા માટે સરદારે નક્કી કર્યુ. તેથી તેણે મુખ્ય યાજકોને અને યહૂદિઓની ન્યાયસભાને હાજર થવા હુકમ કર્યો. તે સરદારે પાઉલની સાંકળો છોડી. પછી તે પાઉલને બહાર લાવ્યો અને તેઓની સભા આગળ પાઉલને ઊભો રાખ્યો.