Acts 12:17
પિતરે તેના હાથના ઇશારાથી તેઓને શાંત રહેવા કહ્યું. તેણે તેઓને સમજાવ્યું કે પ્રભુ તેને કેવી રીતે બંદીખાનામાંથી બહાર લાવ્યો. તેણે કહ્યું, “જે કંઈ બન્યું છે તે યાકૂબને તથા બીજા ભાઈઓને કહો.” પછી પિતર બીજી કોઇ જગ્યાએ જવા માટે ચાલ્યો ગયો.
But | κατασείσας | kataseisas | ka-ta-SEE-sahs |
he, beckoning | δὲ | de | thay |
unto them | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
the with | τῇ | tē | tay |
hand | χειρὶ | cheiri | hee-REE |
peace, their hold to | σιγᾶν | sigan | see-GAHN |
declared | διηγήσατο | diēgēsato | thee-ay-GAY-sa-toh |
unto them | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
how | πῶς | pōs | pose |
the | ὁ | ho | oh |
Lord | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
had brought | αὐτὸν | auton | af-TONE |
him | ἐξήγαγεν | exēgagen | ayks-A-ga-gane |
out of | ἐκ | ek | ake |
the | τῆς | tēs | tase |
prison. | φυλακῆς | phylakēs | fyoo-la-KASE |
And | εἶπέν | eipen | EE-PANE |
he said, | δὲ | de | thay |
Go shew | Ἀπαγγείλατε | apangeilate | ah-pahng-GEE-la-tay |
things these | Ἰακώβῳ | iakōbō | ee-ah-KOH-voh |
unto James, | καὶ | kai | kay |
and | τοῖς | tois | toos |
the to | ἀδελφοῖς | adelphois | ah-thale-FOOS |
brethren. | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
And | καὶ | kai | kay |
he departed, | ἐξελθὼν | exelthōn | ayks-ale-THONE |
went and | ἐπορεύθη | eporeuthē | ay-poh-RAYF-thay |
into | εἰς | eis | ees |
another | ἕτερον | heteron | AY-tay-rone |
place. | τόπον | topon | TOH-pone |