Acts 11:5
પિતરે કહ્યું, “હું યાફાના શહેરમાં હતો. જ્યારે હું પ્રાર્થના કરતો હતો, એક દર્શન મારી સામે આવ્યું. મેં દર્શનમાં આકાશમાંથી કંઈક નીચે આવતું જોયું, તે એક મોટી ચાદર જેવું દેખાતું હતું. તે તેના ચાર ખૂણાઓથી જમીન પર નીચે ઉતરતી હતી. તે નીચે આવીને મારી નજીક અટકી ગઈ.
I | Ἐγὼ | egō | ay-GOH |
was | ἤμην | ēmēn | A-mane |
in | ἐν | en | ane |
the city | πόλει | polei | POH-lee |
Joppa of | Ἰόππῃ | ioppē | ee-OPE-pay |
praying: | προσευχόμενος | proseuchomenos | prose-afe-HOH-may-nose |
and | καὶ | kai | kay |
in | εἶδον | eidon | EE-thone |
trance a | ἐν | en | ane |
I saw | ἐκστάσει | ekstasei | ake-STA-see |
a vision, | ὅραμα | horama | OH-ra-ma |
certain A | καταβαῖνον | katabainon | ka-ta-VAY-none |
vessel | σκεῦός | skeuos | SKAVE-OSE |
descend, | τι | ti | tee |
been had it as | ὡς | hōs | ose |
a great | ὀθόνην | othonēn | oh-THOH-nane |
sheet, | μεγάλην | megalēn | may-GA-lane |
let down | τέσσαρσιν | tessarsin | TASE-sahr-seen |
from | ἀρχαῖς | archais | ar-HASE |
καθιεμένην | kathiemenēn | ka-thee-ay-MAY-nane | |
heaven | ἐκ | ek | ake |
by four | τοῦ | tou | too |
corners; | οὐρανοῦ | ouranou | oo-ra-NOO |
and | καὶ | kai | kay |
it came | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
even to | ἄχρις | achris | AH-hrees |
me: | ἐμοῦ· | emou | ay-MOO |