Bible

Acts 11:19 in Gujarati

Acts 11:19
સ્તેફનના મૃત્યુ પછી થયેલી સતાવણીને લીધે વિશ્વાસીઓ વિખરાઈ ગયા હતા. કેટલાક વિશ્વાસીઓ તે દૂર દૂરના સ્થળે ફિનીકિયા, સૈપ્રસ અને અંત્યોખ ગયા હતા. વિશ્વાસીઓએ સુવાર્તા આ જગ્યાઓએ કહી, પણ તેઓએ તે ફક્ત યહૂદિઓને જ કહી.

Acts 11:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.

American Standard Version (ASV)
They therefore that were scattered abroad upon the tribulation that arose about Stephen travelled as far as Phoenicia, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to none save only to Jews.

Bible in Basic English (BBE)
Then those who had gone away at the time of the trouble about Stephen, went as far as Phoenicia and Cyprus, preaching to the Jews only.

Darby English Bible (DBY)
They then who had been scattered abroad through the tribulation that took place on the occasion of Stephen, passed through [the country] to Phoenicia and Cyprus and Antioch, speaking the word to no one but to Jews alone.

World English Bible (WEB)
They therefore who were scattered abroad by the oppression that arose about Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word to no one except to Jews only.

Young's Literal Translation (YLT)
Those, indeed, therefore, having been scattered abroad, from the tribulation that came after Stephen, went through unto Phenice, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to none except to Jews only;

they Οἱ ho oh
μὲν men mane
Now οὖν oun oon
which were scattered abroad διασπαρέντες diaspeirō thee-ah-SPEE-roh
upon ἀπὸ apo ah-POH
the τῆς ho oh
persecution that θλίψεως thlipsis THLEE-psees
τῆς ho oh
arose γενομένης ginomai GEE-noh-may
about ἐπὶ epi ay-PEE
Stephen Στεφάνῳ stephanos STAY-fa-nose
travelled διῆλθον dierchomai thee-ARE-hoh-may
as far as ἕως heōs AY-ose
Phenice, Φοινίκης phoinikē foo-NEE-kay
and καὶ kai kay
Cyprus, Κύπρου kypros KYOO-prose
and καὶ kai kay
Antioch, Ἀντιοχείας antiocheia an-tee-OH-hee-ah
to none μηδενὶ mēdeis may-THEES
preaching λαλοῦντες laleō la-LAY-oh
the τὸν ho oh
word λόγον logos LOH-gose
but εἰ ei ee
μὴ may
only. μόνον monon MOH-none
unto the Jews Ἰουδαίοις ioudaios ee-oo-THAY-ose



Read Full Chapter : Acts 11

Gujarati Bible