Proverbs 28:17
ખૂન માટે દોષી વ્યકિત કબર તરફ આગળ વધશે, કોઇ તેને મદદ કરશો નહિ.
Proverbs 28:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.
American Standard Version (ASV)
A man that is laden with the blood of any person Shall flee unto the pit; let no man stay him.
Bible in Basic English (BBE)
One who has been the cause of a man's death will go in flight to the underworld: let no man give him help.
Darby English Bible (DBY)
A man laden with the blood of [any] person, fleeth to the pit: let no man stay him.
World English Bible (WEB)
A man who is tormented by life blood will be a fugitive until death; No one will support him.
Young's Literal Translation (YLT)
A man oppressed with the blood of a soul, Unto the pit fleeth, none taketh hold on him.
| A man | אָ֭דָם | ʾādom | AH-dome |
| that doeth violence | עָשֻׁ֣ק | ʿāšuq | ah-SHOOK |
| to the blood | בְּדַם | bĕdam | beh-DAHM |
| person any of | נָ֑פֶשׁ | nāpeš | NA-fesh |
| shall flee | עַד | ʿad | ad |
| to | בּ֥וֹר | bôr | bore |
| pit; the | יָ֝נ֗וּס | yānûs | YA-NOOS |
| let no | אַל | ʾal | al |
| man stay | יִתְמְכוּ | yitmĕkû | yeet-meh-HOO |
| him. | בֽוֹ׃ | bô | voh |
Cross Reference
Genesis 9:6
“દેવે મનુષ્યને પોતાના સ્વરૂપમાં બનાવ્યો છે તેથી જો કોઈ માંણસનું લોહી રેડશે, તો તેનું લોહી માંણસ રેડશે.
Exodus 21:14
“પરંતુ જો કોઈ ક્રોધે ભરાઈને જાણી જોઈને બીજાની હત્યા કરે, પોતાના પડોશી પર ઘસી જઈને તેને દગાથી માંરી નાખે; તો તેને માંરી વેદી આગળથી પણ લઈ જઈને મૃત્યુદંડ આપવો.”
Numbers 35:14
ત્રણ યર્દન નદીની પૂર્વ બાજુએ અને ત્રણ કનાનમાં.
1 Kings 21:19
તારે તેને આ પ્રમાંણે કહેવું, આ યહોવાનાં વચન છે; ‘તેં તારા વેરીનું ખૂન તો કર્યુ છે અને હવે તું તેની મિલકત પચાવી પાડે છે? આ યહોવાનાં વચન છે: જયાં કૂતરાંઓએ નાબોથનું લોહી ચાટયું હતું ત્યાં જ કૂતરાંઓ તારું લોહી પણ ચાટશે.”‘
1 Kings 21:23
“યહોવાએ ઈઝેબેલ વિષે પણ વાણી ઉચ્ચારી કે, ઇસ્રાએલના કૂતરાં ઈઝેબેલના શરીરને ‘યિઝએલના ખેતરોમાં ફાડી ખાશે.
2 Kings 9:26
“ગઈકાલે મેં નાબોથનું અને તેના પુત્રોનું રકત નજરે નિહાળ્યું છે. હું પ્રતિજ્ઞા કરું છુ કે, ‘એ જ ખેતરમાં હું તારા પર બદલો લઈશ.’ આ હું યહોવા બોલું છું. માટે એને ઉપાડીને ખેતરમંા ફેંકી દે અને યહોવાની વાણી સાચી પાડ.”
2 Chronicles 24:21
પરંતુ તેઓ બધા તેની વિરૂદ્ધ એક થઇ ગયા અને રાજાના હુકમથી તેમણે તેને મંદિરના પ્રાંગણમાં તેના પર પથ્થર ફેકીને મારી નાખ્યો.
Matthew 27:4
યહૂદાએ કહ્યું, “મેં પાપ કર્યુ છે, મે એક નિર્દોષ માણસને મારી નાખવા આપ્યો છે.”યહૂદી આગેવાનોએ ઉત્તર આપ્યો, “અમને કોઈ ચિંતા નથી! તે પ્રશ્ન તારો છે. અમારો નથી.”
Acts 28:4
ટાપુ પર લોકોએ પાઉલના હાથ પર સાપને લટકતો જોયો. તેઓએ કહ્યું, “આ માણસ એક ખૂની હોવો જોઈએ. તે સમુદ્ધમાં મૃત્યુ પામ્યો નહિ, પણ ન્યાય તેને જીવતો રહેવા દેવા ઈચ્છતો નથી.”