Proverbs 10:26
જેમ દાંતને કડવું પીણું અને આંખોને ધુમાડો તેમ આળસુ નોકર, જે માણસ તેને કામે મોકલે છે તેના માટે આફત રૂપ છે.
Proverbs 10:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.
American Standard Version (ASV)
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, So is the sluggard to them that send him.
Bible in Basic English (BBE)
Like acid drink to the teeth and as smoke to the eyes, so is the hater of work to those who send him.
Darby English Bible (DBY)
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.
World English Bible (WEB)
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, So is the sluggard to those who send him.
Young's Literal Translation (YLT)
As vinegar to the teeth, And as smoke to the eyes, So `is' the slothful to those sending him.
| As vinegar | כַּחֹ֤מֶץ׀ | kaḥōmeṣ | ka-HOH-mets |
| to the teeth, | לַשִּׁנַּ֗יִם | laššinnayim | la-shee-NA-yeem |
| and as smoke | וְכֶעָשָׁ֥ן | wĕkeʿāšān | veh-heh-ah-SHAHN |
| eyes, the to | לָעֵינָ֑יִם | lāʿênāyim | la-ay-NA-yeem |
| so | כֵּ֥ן | kēn | kane |
| is the sluggard | הֶ֝עָצֵ֗ל | heʿāṣēl | HEH-ah-TSALE |
| send that them to | לְשֹׁלְחָֽיו׃ | lĕšōlĕḥāyw | leh-shoh-leh-HAIV |
Cross Reference
Proverbs 25:13
વફાદાર સંદેશાવાહક તેના મોકલનાર માટે ઉનાળામાં બરફ જેવો શીતલ હોય તેના જેવો લાગે છે, તે પોતાના ધણીના આત્માને ફરીથી તાજો કરે છે.
Proverbs 25:20
ઊદાસ વ્યકિતની આગળ ગીતો ગાવાં તે ઠંડીમાં અંગ પરથી વસ્ત્ર કાઢી લેવા જેવું છે, અથવા ઘા ઉપર સરકો રેડવા જેવું છે.
Proverbs 26:6
તે વ્યકિત પોતાનો પગ કાપી નાખે છે તે પોતાની જાત સાથે હિંસા કરે છે. તેવીજ રીતે જે કોઇ મૂર્ખ મારફત સંદેશો મોકલાવે છે.
Matthew 25:26
“ધણીએ કહ્યું, ‘તું દુષ્ટ અને આળસુ નોકર છે! તું કહે છે, ‘જ્યાં મેં નથી વાવ્યું ત્યાંથી હું પાક લણું છું અને જ્યાં નથી વેર્યુ ત્યાંથી એકઠું કરું છું.’
Romans 12:11
દેવનું કાર્ય કરવાની જરૂર હોય ત્યારે તમે આળસુ ન થાઓ. અને જ્યારે દેવની સેવા કરો ત્યારે પૂર્ણ આધ્યાત્મિક ઉત્સાહ સાથે કરો.
Hebrews 6:12
અમે એ નથી ઈચ્છતા કે તમે આળસુ બનો. અમે ઈચ્છીએ છીએ કે જે લોકો દેવે આપેલ વચન મુજબનાં વાનાં મેળવે છે તેમના જેવા તમે બનો. તે લોકો દેવનાં વચનો પ્રાપ્ત કરે છે કારણ કે તેઓમાં વિશ્વાસ અને ધીરજ છે.
Isaiah 65:5
“તેમ છતાં તેઓ એકબીજાને કહે છે, ‘મારી વધારે નજીક ન આવશો, નહિ. તો હું તમને પવિત્ર બનાવી દઇશ!’ તેઓ મને ગૂંગળાવે છે; તેઓ મને સતત ક્રોધિત કરે છે.”